作者miimiimii (米米)
看板Germany
標題[請益] 可否幫忙翻譯一下(德語)
時間Sun Mar 1 22:09:29 2009
最近為了5月底奧地利行 緩慢訂民宿中
我明明寫英文詢問有無房間、價錢多少
結果對方卻回我德文= =
可否請好心的大大 幫我翻譯一下!!
Sehr geehrte Frau by Anny !
Haus Raudaschl !
Leider haben wir fur Ihren gewunschten Termin kein Zimmer frei.
Wir hoffen Sie zu einem anderen Zeitpunkt in unserem Haus begrussen zu durfen.
Bitte legen Sie unsere E-Mailadresse fur einen eventuellen spateren Gebrauch in Ihrem Adressbuch ab.
DANKE !
Mfg
Franz u. Josefine Raudaschl
Haus Raudaschl !
Franz u. Josefine Raudaschl
Au 41
A-5360 St.Wolfgang
Tel.:& Fax 0043 (0) 6138 2561
E-Mail
[email protected]
Internet
http://www.tiscover.at/haus-raudaschl
zu unserer Homepage
http://www.haus-raudaschl.at
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.193.181
1F:推 indigo:你想去住的那時間沒房間了,其他不重要 XD 03/01 22:11
2F:推 shanshan1112:恩 你要的時間沒有空房 他希望你換一個時間去XD 03/01 23:03
4F:推 bluedolphin:唔..距離薩爾斯堡挺近呢...去那是有啥景點嗎??o.O? 03/02 13:49