作者caballero (唸書唸書...)
看板FMP
標題Re: [動畫] OVA出了
時間Wed May 31 02:45:58 2006
※ 引述《kyougoku ( )》之銘言:
: ※ 引述《Poleaxe (遠離罪惡淵藪)》之銘言:
: : 我看的是[HKG&POPGO_FREEWIND]字幕組
: : 在27:00的時候
: : 泰莎說了一句話...
: : 它翻譯成"站著說話不腰疼"
: : 不太懂這句話是什麼意思
: : 有沒有版友可以解釋一下
: : 謝謝
: from: http://0rz.net/fa1pn 香港文匯報
: 北方人還有一個挺有趣的說法,就是「站著說話不腰疼」。別以為這是指如果站直了說
: 話,腰就不會痛。恰恰相反。它是說如果犯了腰疼病,就不可能站著說話了。換句話說,
: 那些能夠站著說話的人都是腰不疼的,他們不能理解犯腰疼而只能坐著的苦處。因此,他
: 們說的都是風涼話。
: 我想泰莎的意思是 "你又不是我,你怎麼知道我的苦衷"
: (日文是不是就直接說 "站著說話不腰疼" 阿?)
: 我想不出比較通順的句子 有的話提供一下吧.. XD
半夜看完....
超萌的泰莎(片頭就有殺必死..........)
還有嬌滴滴的聲音.....
哦哦哦哦哦哦 阿呼阿呼....
還沒看的千萬不要找女性朋友一起看....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.195.88
1F:推 chiouss:還好吧!這又不是什麼見不得人的影片 :Q 05/31 10:38
2F:推 louisetsai:囧... 我是女生,已經看過了 05/31 11:15
3F:推 yaya890712:女生,TOO 05/31 12:51
4F:推 livit00:原po的意思應該是 找女生一起看 看完後男方過於興奮 就把 05/31 15:46
5F:→ livit00:一起看的女性朋友推倒了 05/31 15:47
6F:推 BruceX:囧>" 05/31 16:30
7F:推 mker:四樓是正解XD 05/31 20:16