作者Fayeyafayeya (Fayeya)
看板GTA
標題Re: [閒聊] GRAND THEFT AUTO翻成中文你會怎麼翻?
時間Wed Jul 29 14:05:35 2009
※ 引述《ld0720 (老狼。野人。笑傲靜宜)》之銘言:
: 雖然翻成俠盜獵車手 已經很不錯了
: 有情有義可稱為俠 幹盡壞事可稱為盜
: 在加上遊戲搶車的性質加上獵車手完全凸顯了遊戲的性質
: 如果照字面翻 是偉大的偷車賊嗎?
: 廢文結束 感謝您的閱讀
之前看我弟在玩罪惡之都,就是能做的壞事都不放過
後來我弟又買了聖安來玩,主角是黑人讓我更沒有興趣了
不過倒是喜歡叫我弟去弄一台摩托車讓我在鄉下騎來騎去
仔細看了看他的遊戲名稱,可一點也不俠啊,遊戲中的主角似乎是
沒做過什麼好事吧xd
這那能有什麼俠盜呢??
他有給失學兒童吃午餐嗎??
於是我看我弟在爬這個版,就叫他還是看看英文就好
當練習XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.198.134
1F:推 snegi:打擊毒品犯罪 揭發失職的警察 幫助政府暗殺 明明有啊? 07/29 16:22
2F:推 jacky66666:你這個種族主義者!(亂指 07/29 18:18
3F:→ RedDracula:我覺得..你如果親自玩一遍就不會care名字這種小事囉~ 07/29 19:49
4F:推 Lodbuzia:翻譯跟遊戲內容有差嗎 只不過硬翻成中文罷了 07/29 20:25
5F:推 lcp:CJ 還是有在救人啦!而且還有消防車跟救護車任務 07/30 00:07
6F:→ simply5566:CJ有救他第一個女友 還有救MADD DOG 算有情義吧 07/30 00:14
7F:推 ilyvonne:歐尼爾也不俠啊(誤) 07/30 00:59
8F:推 Rsew:第一個女友的火不是CJ放的嗎 MADD DOG也是CJ間接害的.... 07/30 01:27
9F:→ KinpleRadio: 人 在 江 湖 , 身 不 由 己 。 07/30 02:10
10F:推 apple23xd:我最喜歡聖安 因為感覺黑人特別有幫派感 = = 07/30 20:18
11F:推 alejandroW:"俠"字原本就是指意氣用事、不受既有規則控制的人 07/30 23:33
12F:→ alejandroW:古文說一個人"行任俠" 也未必是指這個人有作好事 07/30 23:34
13F:→ alejandroW:可能是這個人的行事風格很有那種感覺 07/30 23:35
14F:推 hzc0725:那個火好像不是CJ放的... 07/31 00:00
15F:推 lcp:火是他放的沒錯啦 那關一開始就是去放火的XD 07/31 00:24
16F:推 murphylee:個人覺得CJ是最成功的腳色耶,黑人幫派色彩太鮮明了! 07/31 19:34
17F:推 hzc0725:是喔 太久我忘啦 XD 07/31 22:55