作者petert (hip)
看板GTA
標題[SA ] SA 老嬉皮 Truth與San Fierro
時間Thu Aug 21 09:55:08 2008
看到板上討論SA的人蠻多的,轉一個當年我玩PS2-GTA-SA時候在其他網站
發表的小心得
GTA SA除了超大精細的地圖之外,其中對於遊戲情節的用心
也投入了很大一部份的心血.除了暴力血腥之外,美國的文化
也一並的融入遊戲之中.礙於文化差異,多數的玩家未能領略
其中的巧妙.願拋磚引玉,除了哈拉秘技卡關如何嫖妓之外,
也能交換一下對遊戲情節背景的分享..
San Fierro很明顯的是影射San Francisco. 開啟San Fierro
地圖的任務是 "Are you going to San Fierro?"
賣大麻的老嬉皮Truth發現緝毒組的直昇機已發現他的大麻農場.
Carol必須幫助他把大麻燒光,然後開著車逃離到San Fierro.
到了San Fierro的下一關是 "ware flowers in your hair"
這兩關的名稱其實是出自一首老歌
San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)
開頭唱道:
If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
<以下節錄自安德森之夢網站>
http://www.tacocity.com.tw/abs1984/
從歌詞的字面上看來,這不過是一首歡迎人們到舊金山觀光的歌而已。其實不只如此,這首歌的誕生和美國60年代的嬉痞運動( Hippies )有十分密切的關係。
60年以前的美國,是個國力強盛、社會安定的國家,然美國介入越戰,將大批的美國子弟送入越南叢林打仗,使得在安逸環境中長大的年輕一代開始對自身處境及國家政策產生質疑。後來有一批年輕人以消極的生活態度為抗議,並積極追求自我的實現,搖滾樂、迷幻藥、長髮便成為這批人的標誌,他們並且自稱"嬉痞",而舊金山在當時就是嬉痞的大本營。
嬉痞們認為"愛"可以改變世界,他們提倡回歸自然,並以"愛與和平"(Truth 滿口
Peace..man..)作為反越戰的精神口號,他們同時認為"花"是愛的最佳象徵,當時凡是參與這個運動或認同嬉痞思想的年輕人,都被稱為"花童"( flower children )。這首歌的歌詞,就是在提醒前往舊金山的人們,別忘了在頭上戴一朵花,以示對嬉痞運動的認同。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.94.35.2
1F:→ a1234957:專業推 08/21 10:00
2F:推 DeonBon: 專業推 08/21 10:54
3F:推 ed90080:應該是Carl,而不是Carol 08/21 10:59
4F:→ decoyfan:玩到這關時同學有跟我說關名的涵意 的確很有趣 08/21 11:00
5F:推 achenqwerty:推這首歌 好好聽 08/21 15:05
6F:推 t0126x:劇情後半段的暴動事件好像也是隱射美國當時的社會事件 08/21 18:38
7F:推 XTaiwan7:推 08/21 19:05
8F:推 Nekki1409:nice,長知識了 08/21 20:07
9F:推 g3sg1:暴動是指LA大暴動 去wiki看看 有解說 08/21 21:19
10F:推 moocow:= =推 08/29 10:38