作者ahsj0501 (kkman)
看板GO
標題[問題] 名詞一問
時間Fri Apr 14 12:22:30 2006
日文的tenuki、seki、sente翻成漢字是什麼意思呀?
能否稍以解釋之?
謝謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.108.35
※ 編輯: ahsj0501 來自: 218.164.108.35 (04/14 12:36)
※ 編輯: ahsj0501 來自: 218.164.108.35 (04/14 12:37)
1F:推 whalekame:seki是雙活 04/14 13:03
2F:→ kcchin:tenuki: 手拔 sente: 先手 04/14 13:51
3F:→ ahsj0501:手拔是什麼意思?我不懂><” 04/14 16:30
4F:→ pauhsi:手拔=脫先....意思是在原本「應該應一手」的地方不應,而 04/14 19:46
5F:→ pauhsi:另外在別的地方下 04/14 19:47
6F:推 chevylove:不一定「應該應一手」吧 04/14 22:21
7F:→ wahdee:.....要戰了嗎? 洨吃攤~~~~ 04/14 22:23