作者f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )
看板GL
標題[請益] 瑪莉亞凝望18集一個小疑問
時間Thu Jul 26 18:29:44 2012
最近在重頭溫習瑪凝的小說 剛好看到一個之前自己也有疑問的橋段
在台版18集P.146的一開始志村拓也說自己是乃梨子的男朋友.....
我想請問在日文原本上他真的這麼說嗎?還是翻譯那邊有誤?
我很喜歡乃梨子 也很喜歡她跟志摩子or瞳子的配對
雖然也不是不能接受GL中有正常的BG配
只是覺得這邊突然給個爆點很奇怪 畢竟兩人的歲數差距至少有40歲以上吧 囧
而且就我印象之後的集數也沒針對這個地方做後續描寫
有點不能接受算是很重要的設定就這樣被輕描淡寫的帶過.....
--
究竟是翻譯上的問題呢?還是原文也這樣說?
在這想請問板友 謝謝解答 <(_ _)>
--
● ◥◢█◣◢ ● 魔 法 少 女 フェイト・T・ハラオウン
◢◢◥◥◤◥◣ | | | | ┼┐ |│ DEVICE : Bardiche
◢◤_◥█
◤ ◢◤ ∕ ∕ / ┘∕└ 使い魔 : アルフ
◤◢◢=▽◣ ◣ ● ┼╰ ╭┬╮│─┼ 空戦S+,全能型(近接?)ミッド魔導士
●◢ ◢╲ ̄╱▲▲ │ │ ││││ │ 『
仲間かっ!!』 『
......友達だ!!』
◥ ▲ ◤▼◥ ◥▲●│□ ̄╰╯╯│ □ ̄ ψLapisLazuri
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.216.229
1F:推 LVN:原文「ガールフレンドの乃梨ちゃん」說的是女朋友沒錯,不過 07/26 19:41
2F:→ LVN:根據13集短篇描述的拓也,我覺得他只是想開個小玩笑啦 07/26 19:42
13集短篇兩邊都在說謊 還在接受範圍 XD"
可是女朋友這個說法要當玩笑話嗎....而且還是在乃梨子重要的學姊們面前這樣說 =w="
另外祐己等人只是覺得這個人有點超出想像外 感覺也接受的太快了吧 囧
所以才很好奇究竟是怎麼回事
※ 編輯: f222051618 來自: 123.0.216.229 (07/26 20:03)
3F:推 wao:他只是一個充滿惡趣味的老頭而已XD 別把他的話太當真XD 07/27 02:32
4F:推 outlook2:他只是搞笑的老爺爺 XDDD 07/27 09:46