作者IanPan (??日泰混血?)
看板GIDT
標題台大戲研所-中西戲劇家專題參考書目
時間Tue Dec 4 12:35:47 2001
國立台灣大學戲劇研究所九十一學年度碩士班入學考試
甲組【中西戲劇家專題】參考書目
一、中國戲劇家專題部份:
1. 無名氏:錯立身。
2. 關漢卿:竇娥冤、救風塵。
3. 馬致遠:漢宮秋。
4. 鄭光祖:倩女離魂。
5. 白 樸:牆頭馬上。
6. 王實甫:西廂記。
7. 李潛夫:灰欄記。
8. 無名氏:貨郎旦。
9. 高 明:琵琶記。
10.徐 渭:四聲猿之漁陽三弄。
11.湯顯祖:牡丹亭。
12.沈 璟:博笑記之乜縣臣竟日昏睡。
13.李 漁:風箏誤。
14.孔尚任:桃花扇。
15.楊潮觀:寇萊公思親罷宴。
16.地方戲劇:打麵缸。
17.金士傑:荷珠新配。
二、歐美戲劇家專題部份:
1. Aeschylus:Agamemnon;譯者:Robert Fagles
2. Sophocles:Oedipus the King;譯者:Robert Fagles
3. Euripides:Medea;譯者:Rex Warner
4. Shakespeare:(a)King Lear(b)A Midsummer Night's Dream
5. Moliere:Tartuffe;譯者:Richard Wilbur
6. Ibsen:Hedda Gabler;譯者:Michael Meyer
7. Chekhov:The Cherry Orchard;譯者:Avraham Yarmolinsky
8. Pirandello:Six Characters in Search of an Author;譯者:John Linstrum
9. O'Neill:Long Day's Journey into Night
10.Brecht:Mother Courage and Her Children;譯者:Ralph Manheim
11.Miller:Death of a Salesman
12.Williams:The Glass Menagerie
13.Beckett:Waiting for Godot
※原著非英文而譯為英文者,請注意譯者姓名。
※試題包含 Identification,即由劇本台詞中選出短段,由考生指認說話者名字。
各譯本在 The Norton Anthology of World Masterpieces,6th edition中均可找到。
--
親愛的你,憂鬱並不是一種病態,它是一種令人悲傷的幸福,它是光明的、
美好的,像濟慈所說的,憂鬱像一雙柔軟的手,輕輕地撫摸著你。我多麼希望活
在中古世紀的歐洲,那時候的人走在路上會無由地大哭,沒有人覺得奇怪,沒有
人,不了解憂鬱。 ----陳玉慧“我的靈魂感到巨大的餓
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.185.50