作者sakti (Teddy泰迪)
看板GFRIEND
標題[影音] 171024 GFRIEND 更加親近拉丁粉絲!(Q&A)
時間Tue Oct 24 12:06:45 2017
GFRIEND 更加親近拉丁美洲粉絲! (Q&A)
https://youtu.be/37WCIHu0DfI (內建英字)
cr.ZANY TV
【老母親中字】
http://v.youku.com/v_show/id_XMzEwOTM4NTk3Mg==.html
【河吧中字】
http://www.bilibili.com/video/av15679988/ (機翻)
轉載請註明 請勿二改二傳 [製作:河式壽司字幕組]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.205.168
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/GFRIEND/M.1508818010.A.D5C.html
1F:→ rnw: 推 雖然是英字><"10/24 12:16
2F:推 riolin7: 推英字XD10/24 12:24
3F:推 sinbjjang: 推推 腿隊成功唸出一句英文我竟然笑到噴出兩粒飯...10/24 12:33
4F:推 yeoSinB: 語言天才umji!!!!打舌音沒有氣音好厲害!!10/24 12:59
5F:推 Yshuan: 推 歐姆吉念的那個人名好厲害 XD10/24 13:06
6F:推 lfh0810: 推10/24 13:06
7F:推 yuSHINY: SinB說想演馬東錫在犯罪都市演的角色 XD10/24 13:31
8F:→ yuSHINY: 一巴掌把人打倒10/24 13:31
9F:推 yuSHINY: 馬東錫就是這位10/24 13:34
11F:推 depo: 推英字10/24 17:27
感謝circle大~我也是剛看完中字
不過這次河吧的中字因為是機翻所以蠻多地方怪怪的XD
13F:推 luaniu: 推中字10/24 18:33
14F:推 riolin7: 腿隊的那句英文XDDD10/24 18:34
15F:推 circle1126: 原來如此 想說已泰迪的效率應該早早更新了 XDD10/24 18:39
16F:→ circle1126: 那大家就先當參考加減看吧 XDDDDDDDDD10/24 18:39
17F:推 riolin7: 水管的影片沒有開啟加字幕功能,不然我本來想翻一翻的XD10/24 18:39
18F:推 AYLiu: 等待高手翻譯 10/24 19:09
19F:推 xxlovex: 推推~ 10/25 00:11
20F:推 telescopy: What do you ~~ 聽到腿隊這句開頭幾個單字,嘴角失守XD 10/25 01:08
21F:推 telescopy: t外,忙內的發音真是舒服! 10/25 01:10
22F:→ telescopy: 另外 10/25 01:10
23F:推 Cathay: umji真是語言高手 10/25 11:30
24F:推 gtcw: 推~ 10/25 16:22
26F:→ rnw: 老母親中字 ↑ 10/25 23:55
※ 編輯: sakti (140.115.205.168), 10/26/2017 00:35:50
27F:→ dickyman: 希望讓忙內多說英文 發音真的很舒服 10/26 12:22