作者kazusa0309 (*ˊ︶ˋ*)
看板GFRIEND
標題[影音]170507 GFRIEND THE SHOW後台花絮(中字)
時間Tue Jul 11 23:36:50 2017
170507 GFRIEND THE SHOW後台花絮(170411舞台)
http://cht.tw/x/uiuvk
---
謝謝tygin大幫忙上傳到Xuite。
謝謝sakti大熱情提供影片。
目前影片僅上傳於Xuite,請勿擅自二次上傳影片至任何影音網站與雲端硬碟,如有需要
,請私信給我,謝謝合作。
翻譯:[email protected]
若有翻譯錯誤的地方,麻煩各位在推文告訴我,會把錯誤訂正在內文中,謝謝。
*註:「胴上げ」是指眾人將一人向空中上拋的意思,在中文裡好像沒有專門描述這個動
作的詞,因此放上示意圖比較容易了解。
示意圖:https://i.imgur.com/YHlgh8s
(圖片來源:http://sozai.7gates.net/docs/douage01/ )
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.133.163
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/GFRIEND/M.1499787415.A.A02.html
1F:推 circle1126: 推推 感謝翻譯!!! 07/11 23:40
2F:推 rnw: 推~真心感謝 k大翻譯兼打軸 07/11 23:43
3F:推 aiaberika: 推 07/11 23:47
4F:推 kk0704: 推中字 終於等到了XD 07/12 00:00
5F:推 ali18: 感謝推 07/12 00:02
6F:推 elm9: 先推~ 07/12 00:03
7F:推 toysbenny09: 感謝推! 07/12 00:06
8F:→ depo: 感謝推 07/12 00:45
9F:→ donthgam: 推個 07/12 02:00
10F:推 jay1105zz: 感謝QAQQQ 07/12 02:28
11F:→ VIC0418: 推 07/12 04:51
12F:推 sakti: 推推~ 07/12 07:22
13F:推 riolin7: 感謝感謝~~ 07/12 08:21
14F:推 lfh0810: 推 07/12 09:04
15F:推 JokeJoJo: 推 感謝翻譯 07/12 09:12
16F:推 nctujumpegg: 推 07/12 11:22
17F:推 flyasa: 推推 感謝翻譯! 07/12 13:28
18F:推 qwerr980324: 推中字 07/12 18:07
19F:推 DreamWCT: 感謝翻譯 07/12 18:33
20F:推 Rhlno: 感謝翻譯~ 07/12 20:47
21F:推 sinbjjang: 推推 07/12 21:58