作者singy ()
看板GAMEMUSIC
標題[翻譯] Myth - The Xenogears Orchestral Album
時間Fri Feb 20 16:31:44 2026
Liner Notes
也許是因為事隔十多年,現在終於能說出口——《Xenogears》這部作品的主題實在太過
宏大,對當時年僅24至26歲的我來說,真的覺得自己能勝任嗎?在整個開發期間,我一直
懷抱著「自己是否能力不足?」的焦慮與疑問。然而另一方面,遊戲主機正值技術轉型期
,音樂的播放能力也顯著提升。這讓我懷著一種期待:或許能創造出以往遊戲音樂所沒有
的嶄新表現方式。因此,當時我在製作《Xenogears》的音樂時,牢記著兩大主題──「
彌補現在(當時)的自己所欠缺的能力」以及「開拓遊戲音樂的新表現方式」。我至今仍
清楚記得,正是懷抱著這樣的想法開始這段旅程。
為期約兩年的開發過程,比我想像得還要辛苦。我不斷與「創作的痛苦」抗爭著。然而,
能與世界各地的音樂人一同創作,是我唯一的動力來源。我只能一步一步地往前邁進。在
愛爾蘭錄製民族樂器、錄製Joanne Hogg的歌聲、錄製保加利亞女聲(Bulgarian Voices
)……這些海外錄音的經歷,對我而言都是莫大的寶貴經驗,對往後的創作也帶來了正面
的影響。現在回想起來,當時的挑戰實在相當魯莽,或許也不是一間公司應該交託給單一
作曲家的工作內容。但我心裡想的是:如果成功的話,這將會是極具衝擊力、能夠深植人
心的一部作品。
轉眼之間,《Xenogears》發售也已經過了13年。讓我欣慰的是,這部作品至今仍受到粉
絲們深深地喜愛。而這段期間,我自己也有所成長,對音樂的理解也比以前更為寬廣與多
元。因此我開始思考:若是用現在的感受與視角來重新製作《Xenogears》的專輯,會有
什麼新的發現?又會讓粉絲們產生什麼樣的感受呢?同時,我也想透過「音樂」的形式,
向一路支持這部作品的大家表達我的謝意。於是,我不知不覺地開始動手製作這張專輯。
如果透過這張專輯的音樂,能讓你們再次沉浸於作品的世界,喚起美好的回憶,並繼續珍
愛《Xenogears》這部作品──那將是我最大的榮幸。正是懷抱著希望這部作品能成為每
一位玩家心中「屬於自己的神話」的心情,我將這張專輯命名為《MYTH》。
最後,我要向以下人士致上最深的感謝:為本專輯擔任指揮,並盡最大努力引出樂手潛力
的 Youki Yamamoto;時隔十年再度與我共創音樂、最棒的錄音工程師 Matt Howe;總是
用心支援、細膩照料我們的 Tom Kilworth;全力支持這項企劃,給予我極大幫助的
Square Enix 的 吉田宗司先生 與 高松康弘先生;以及,在這充滿挑戰的時程與任務中
,傾聽我無數任性要求、成為我堅強後盾的製作人 菊地智敦先生。正因為有這麼多人的
協助,這張專輯才能得以誕生與完成。更重要的是,正是因為你們對《Xenogears》音樂
的熱愛,我才得以走到這一步。再次,衷心感謝大家。謝謝。
2010年12月 光田康典
01. 冥き黎明 -Orchestral Version-
作為整張專輯的開場曲,果然還是非〈冥き黎明〉莫屬。由77人規模的大型管弦樂團加上
保加利亞女聲合唱團,共同譜出《Xenogears》宏大世界觀的壯麗氛圍。曲目的構成與氣
氛基本與遊戲開場動畫相同——我想,若當年能以管弦樂錄製,應該就會是這樣的聲音吧
。曾經玩過這款遊戲的你,不妨在聆聽這首樂曲的同時,回想起那段畫面,想必會有更深
的感受。
02. おらが村は世界一 -Orchestral Version-
原曲以愛爾蘭風格為基礎,是首明亮、充滿元氣且帶有地方色彩的樂曲。本次改編則保留
了這些元素,同時賦予它一種時尚而溫暖的氛圍。彷彿描繪了一天的開始:從清晨的甦醒
,到村莊熱鬧的一日,最後迎來寧靜的夜晚,整個過程盡在一曲之中。在製作過程中,我
與改編者 Youki 討論了開頭的變拍部分,是否應該讓演奏上更容易一些。最終,我們決
定保留原曲旋律的流動感,如實呈現。
03. 飛翔 -Orchestral Version-
這是《Xenogears》中最受歡迎的樂曲之一。為了不破壞粉絲心中既有的印象,我們盡可
能忠於原曲進行改編。透過管弦樂的演奏,樂曲的速度感與壯闊感被最大程度地展現出來
。正如曲名〈飛翔〉,腦海中不禁浮現翱翔天空的畫面。原始版本中,我曾以立體聲取樣
製作八度弦樂齊奏(當時在遊戲中非常罕見),藉此營造宏大的規模感;但與真實樂器相
比,果然還是無法比擬。
04. 盗めない宝石 -Orchestral Version-
這首樂曲常在令人印象深刻的場景中出現,相信每位玩家對應的回憶也深深留在心中。本
次的改編帶入了一絲淡淡的寂寞感,但整體氛圍仍然溫柔、溫暖,那股淡淡的懷舊感,也
忠實延續自原曲。我個人特別喜歡中段弦樂演奏顫音、然後轉調回主題旋律的那段。每當
聽到這裡,眼前的景色彷彿漸漸展開,讓人感到格外舒適。
05. 死の舞踏 -Orchestral Version-
這大概是遊戲中最常聽到、也最具印象的戰鬥曲之一。因此這次的改編仍以忠實呈現原曲
為主。這是一首對管弦樂團來說極具挑戰性的樂曲,尤其因為中途出現了變拍,導致錄音
花了不少時間。不過,我認為曲中那種奔馳感與力量感已被充分表現出來了。此外,這首
曲子中也描繪了戰況的「優勢」與「劣勢」,請在聆聽時試著捕捉這些轉折。
06. 風が呼ぶ、蒼穹のシェバト -Orchestral Version-
這首曲子的開頭,以序列樂段營造出空中都市特有的漂浮感與神秘氛圍。弦樂的撥奏以複
節奏的方式呈現,暗示了 Shevat 城的扭曲與異質感。樂曲雖短,但其中流露出初至未知
都市的期待與不安,隨著旋律發展,漸漸展現出 Shevat 的全貌——若你能在短短數分鐘
內感受到這一切,我會感到非常高興。負責主旋律的英國號音色尤為動人,讓人完全沉浸
在 Shevat 的世界之中。
07. 神無月の人魚 -Piano Version-
這是我為艾美拉達(Emeralda)寫的主題曲〈神無月の人魚〉,同時也是我個人最喜愛的
樂曲之一。我一直想嘗試做一個鋼琴獨奏的版本。曲子只由兩個部分構成:前半段充滿哀
愁的旋律,以及後半段沉入深淵般的琶音與對位旋律。雖然結構簡單,但我認為非常貼切
地表現了艾美拉達這個角色。當初看到她的角色設定時,其實原本想寫一首明亮活潑的曲
子,但越是了解她,樂曲就不知不覺變得愈發哀傷起來了。
08. 海と炎の絆 -Orchestral Version-
雖然曲名是〈海與火焰的羈絆〉,但其實也混合了巴爾特(バルト)主題曲〈強者們的夢
之後〉的元素。這是一首編曲非常簡潔的作品,但在細節處融入了許多如調味料般的隱藏
旋律,讓整首樂曲更加耐人尋味。聽起來既有趣又富有層次感。此外,這首曲子也描繪出
巴爾特那親切隨和的個性,聽著聽著,可能會讓人更加喜歡這位角色呢(笑)。
09. やさしい風がうたう -Orchestral Version-
這首曲子經過改編後,呈現出一種如同歐洲電影般既溫柔又強韌的感覺,令人忍不住想流
下眼淚。原本是用與原曲相同的調性,但為了讓弦樂的共鳴達到最佳效果,將調性改為
D 大調。除了大提琴的獨奏之外,支撐整體的弦樂合奏、鋼琴、木管群也都發揮了極佳
的效果,讓整首曲子更添深度與情感。
10. 悔恨と安らぎの檻にて -Orchestral Version-
原曲是巴洛克風格的作品,而這次改編則採用了保加利亞女聲合唱與弦樂的組合。樂曲描
繪的是一個人的悲嘆,如漣漪般不斷擴散開來的意象。通常保加利亞女聲會用主旋律配合
不變音高的背景音(drone)來構成旋律線,但這次的合唱則刻意採用古典的寫法進行編
曲。結果產生了非常獨特的效果,我認為相當有趣。
11. lost... きしんだかけら -Orchestral Version-
雖然是一首非常短的曲子,但對於《Xenogears》來說具有重要意義,因此這次特地將它
重新製作為管弦樂版本。幾乎是忠實於原曲的編曲,但演奏的品質非常高,儘管短小,卻
帶來強烈的印象。特別是大提琴的獨奏,深深打動人心。
12. 最先と最後 -Orchestral Version-
這是第一次在遊戲音樂中引入保加利亞女聲的曲子,當時所帶來的衝擊力可說是無與倫比
。這首樂曲也曾被用在當時的電視廣告中,每當從電視中聽到那熟悉的合唱聲,就會立刻
被吸進那個世界,不由自主地目不轉睛盯著畫面看。明明已經聽了無數遍……能夠親自到
保加利亞當地進行錄音,在當時是一件相當困難的事情,但這段經歷非常值得,也讓這首
曲子成為《Xenogears》中不可或缺的一部分。這次能再次回到保加利亞進行錄音,真的
感到非常開心。
13. SMALL TWO OF PIECES -Orchestral Version-
原本打算將這首曲子製作為純樂器演奏的版本,但我實在太想讓 Joanne Hogg 的歌聲與
Davy Spillane 的愛爾蘭低音哨笛一同出現在專輯中,所以特地把十多年前錄製的母帶
重新數位化,重新使用。Joanne 的歌聲與管弦樂極為契合,我相信能為大家帶來全新的
感動。在音效工程師 Matt 的混音下,Joanne 的歌聲更是煥然一新、閃耀動人。不妨將
這個版本與原版比較看看,應該會有不同的感受。
14. 遠い約束 -Piano Version-
這是出現在齊丹老師家中音樂盒的旋律,這次將它改編為鋼琴版本。單單只是更換音色,
整首曲子的氣氛也隨之有了些微變化。這首樂曲是在遊戲開發後期製作的,(儘管〈
SMALL TWO OF PIECES〉很早就完成了,但音樂盒版本是在後期才製作出來的)因此每當
我聽到這首曲子時,腦海就會像跑馬燈一樣閃回各種場景。我想,作為《Xenogears》專
輯最後的一首曲子,它再適合不過了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.27.237 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/GAMEMUSIC/M.1771576306.A.324.html