作者SuperTaco (TO-FU OYAKO)
看板Free_box
標題[心得] Megauplaod(MU)空間檔案清單管理
時間Mon Nov 15 19:31:56 2010
用了MU也有一段時間 上傳的檔案不算太少
檔案一多起來 有的時候想在自己的檔案清單(filemanager頁面)裡面
找自己上傳過的檔案 還真不是一件容易的事
之前Mochip兄也有提過 用檔名搜尋法 只要英文名稱取得好 搜尋起來的確很快
但這個重點是英文 (淚)
應該很多人都跟我一樣 英文不是很好
有的時候上傳個檔案上去 不容易找到適當的英文字來代替
再來就是 時間一久 有的時候會忘記當初自己的翻譯方式
比如說第X神拳我到底是翻成 ippo(這是日文吧?XD)
還是翻譯成 boxing 三小的
特別是那種很久以前傳的檔案 人老記性差 ..╮(﹋﹏﹌)╭..
當然還有另一個方式 就是自己再另外存檔案做整理
比如說另外用excel來存 我自己是用google doc 因為搜尋很方便 囧>
對了,順帶一提 MU可以搜尋的不只有檔名 其實檔案的說明裡面的文字
也是會一併搜尋的
前一陣子我才突然想起很久以前的一種東西....
對於注音來說 電腦 = 2U04 SL3
對於嘸蝦米來說 電腦 = UQL USPO (或是快速碼變成UQL USO)
對於倉頡來說 … 沒學過不會
說穿了就是 忘了切換輸入法然後打出一堆亂碼的那種東西 以前偶爾在BBS上會看到
就是這樣 我最近上傳檔案的時候 會在"說明"的地方
按照這種方式輸入相對應的文字
第X神拳 = ZPXRSIBNH 順便會把中間的空格去掉 這樣到時候找起來比較精確
因為MU的搜尋 不像GOOGLE那麼厲害會同時搜尋多個字串
如果輸入 ZP X RSI BNH 的話,MU只會針對最前面的 "ZP" 去做尋找
就某種程度而言 這應該是一種很適合使用中文者的英文命名方式 (逃)
而且因為是填在"說明"的地方 所以檔名還是可以取得很正常 用中文檔名也OK
上傳的時候就填好說明固然是最好的
如果是上傳完以後 才去檔案清單裡面改的話
要過一段時間才會反映在搜尋上(應該是) 不會改完馬上就搜尋得到
算是找到了一個自己還可以接受的方式
不過還是不太直覺啦
到底MU什麼時候會全面改用UTF16,支援正體/簡體中文搜尋呢 (大概不會有吧)
大家有什麼比較方便的管理方式嗎?
說出來參考一下吧~
--
◢ ◣
(( ◤ ◥◥◥ )) 這一切都是幻覺!
■ - -||■ /嚇不倒我的~~~ (逃)
︴□ ︴
◥◣ ◤◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.128.204
1F:推 abccbaandy:用羅馬拼音不好嗎? 11/15 19:36
2F:→ tingyun60426:用蝦米碼不好嗎? (逃~) 11/15 19:39
3F:→ SuperTaco:大陸的羅馬拚音我不會 日文的話沒有蝦米碼來得熟 XD 11/15 19:55
4F:推 AsDfJJJ:可以用類似tag的方式管理,比方說加上movie,music之類的 11/15 20:04
5F:→ AsDfJJJ:如果你忘了片名叫第一神拳,那麼就搜尋cartoon之類的tag 11/15 20:05
6F:→ wozxzow:我只會特別改以後會找的檔案,日期+羅馬拼音和代碼 11/15 20:59
7F:→ wozxzow:其他拖來的東西就原原本本只要搜一下作品名就有了w 11/15 21:00
8F:→ iceisland:第一神拳關鍵字是FIGHTTING跟IPPO吧 11/15 22:34
9F:推 Modchip:我是比較支持用大陸的拼音系統,但你沒學過就是難用 11/16 15:24
10F:→ Modchip:學會了之後,大陸人的網路口語可以看懂一半以上... 11/16 15:25
11F:→ Modchip:超章兄的鍵盤注音←→英文轉換法也很不錯,但只自己適用 11/16 15:26
12F:→ SuperTaco:看來應該要學一下 XD 11/16 17:14
14F:→ Modchip:這個網站可以幫你轉換 11/16 18:11
15F:→ Modchip:老實說,大陸的拼音就是要硬背,我也是背的2266, 11/16 18:11
16F:→ Modchip:但網路上大陸人丟出來的迷物都用這種系統命名時, 11/16 18:15
17F:→ Modchip:我覺得是不得不低頭跟著學一下比較好 ˊˋ 11/16 18:15
18F:→ Modchip:簡單的去知道他的規則就好,不必全部都要硬記,這種事, 11/16 18:16
19F:→ Modchip:我是打算逼我兒子學起來,這樣比較有競爭力 XD 11/16 18:18
20F:→ a98:與其學拼音不如學好外文咔實在... 11/17 09:16
21F:→ Modchip:中國有15億人口使用的拼音系統,你看不上眼我也沒話說... 11/17 09:41
22F:→ SuperTaco:其實外國人學中文現在都學這套拚音系統了啦.... 11/17 10:01
23F:→ SuperTaco:就連台北的師大開外國人中文課,也不是用注音符號了... 11/17 10:02
24F:→ SuperTaco:不過台灣用的拚音系統,好像跟大陸又不一樣就是 11/17 10:03
25F:→ a98:看不上眼?我沒這個意思阿... 11/17 11:20
26F:→ a98:人多是一回事,學語言又是一回事,中文表達外文 11/17 11:20
27F:→ a98:又有其限制與差異性,沒學過的人是看不出來的 11/17 11:20
28F:→ a98:況且學外文自然有它的好處這是毋庸置疑的 11/17 11:21
29F:→ a98:不過注音符號對有些外國人其實相對易學,不會被拼音系統混淆到 11/17 11:24
30F:推 Modchip:在台灣不用擔心英文學不好,有太多地方只要花錢就學的到 11/17 11:26
31F:→ Modchip:但是拼音在環境與政府的有意無意壓抑下,我覺得不容易學。 11/17 11:27
32F:→ Modchip:所以這套拼音系統,沒有心學的話,根本不會讓人有動力學習 11/17 11:28
33F:→ Modchip:最大的原因是因為,在台灣,根本用不到... 11/17 11:28
34F:→ kcl0801:自己直覺拚得出來 找的到檔案就好 不太需要特地學 11/17 13:50