作者r2210603 (國際買賣達人)
看板France
標題[請益] 請求幫忙翻譯成法語~"~
時間Mon Aug 13 23:18:22 2007
自己的法語很破
來這找救兵幫忙~~
以下是英文原始文件,需要翻譯成法語
- We will exchange the item if it is defective or an incorrect item was
shipped.
- All returns must reported within 7 business days of delivery date.
- All returns must be accompanied with a RMA number and a simple return form.
- A 10% restocking fee is charged for all normal returns.
- Item must be in original condition, so please inspect item before ANY
installation or modification.
- All shipping and handling fees are non-refundable.
-Please give me 1-2 weeks for shipment as I ship from Taiwan.
- We ship to worldwide
- 35,00€ EMS ( International Express Mail ) delivery duration 6-10 days
- EMS shipping will provide a tracking number
- FedEX, UPS,TNT delivery possible but at a higher charge
- Combine shipping - Please contact us
[email protected]
- Most product will be shipped as a gift and value under Euro 70. To low VAT
fee incurred, almost free
- Online service MSN
[email protected]
- Service mail
[email protected]
- Please ask all questions before bidding.
- We are not responsible for damages or malfunctioning due to wrong
installation. Please ask an expert for help if you don't know how to install
the item.
- Feel free to ask questions
麻煩高手幫忙了
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.122.214
1F:推 Androgyne:預算多少? 08/13 23:33
2F:推 PaulH:3看了一下,似乎是汽車零件商..應該有預算翻譯吧:D 08/14 02:12
3F:推 r2210603:預算1500左右都可以接受~~ 08/14 05:43
4F:推 Kachen:批踢踢另外有翻譯版可以去徵人 08/14 18:40