作者zzzzz843 (舔哥)
看板Francais
標題[字彙] 問幾個超市、賣場相對應的單字轉換
時間Wed Nov 20 08:11:40 2019
以下關於商店的單字,不知道能不能請問大家其相對應的中文字概念?
grande surface spécialisée
grande surface
hypermarché
supermarché
supérette
我用GOOGLE圖片搜尋,大部分都是跳出超市的照片,變成說分不清規模的差距
希望鄉民能幫忙釐清一下其相對應的中文字,比如說 超商-萊爾富、超市-全聯之類的
感謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.81.130 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Francais/M.1574208704.A.B40.html
1F:推 iamx: 我認為 1. Fnac, Decathlon 2=3. Costco, Carrefour 11/23 03:27
2F:→ iamx: 3. 頂好,全聯 Monoprix 4. 便利商店 11/23 03:28
3F:→ RAGNES: Costco et carrefour sont differents. 11/23 12:38
4F:→ RAGNES: 1 fnac / darty /boulanger /conforama 11/23 12:39
5F:→ RAGNES: Grande surface = hypermarch 11/23 12:39
6F:→ RAGNES: Centre commercial = hypermarche + boutiques 11/23 12:40
7F:→ RAGNES: Supermarche < Hypermarche (surface plus petite) 11/23 12:41
8F:→ RAGNES: Superette = franprix / carrefour city 11/23 12:42
9F:→ RAGNES: Epicerie (= superette independant/ commercant) 11/23 12:42
10F:→ RAGNES: Costco = promocash /metro (professionnel ou membre) 11/23 12:43
11F:→ zzzzz843: 感謝留言的大大們 11/26 22:16
12F:推 ningtw: 推, 留言解答清楚~ 11/28 01:36
13F:→ RAGNES: Je vous en prie ;) 11/28 11:17