作者ivy9638274 (Rou)
看板Francais
標題[字彙] 「投稿」的法文怎麼說?
時間Sat Apr 28 16:19:59 2018
如題,想要請教大家「投書」或是「投稿」的法文怎麼說?就是讀者自發地寫一篇評論,
投稿給平面媒體/網路媒體的行為,該怎麼用法文表達?
目前查到的可能說法有:
1. Envoyer un article xxx
2. Contribution d’un article xxx
不知道大家有什麼想法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.6.198
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Francais/M.1524903601.A.277.html
1F:→ wtchen: 有看過用Proposer un article 04/28 16:42
2F:推 metilda: 1 04/28 18:04
3F:推 jmt1259: soumettre un article? 05/02 14:08
4F:推 willydp: soumettre有種送件受審查的感覺,不太能表達讀者的自發性 05/02 22:11
5F:推 jmt1259: donner 05/03 18:38
6F:推 jmt1259: 樓上講得好像投稿的文章都不用受審查 05/03 18:44
7F:推 willydp: 不懂樓上邏輯,我只是想說soumettre比較形式、僵硬而已 05/03 19:31
8F:→ ivy9638274: 謝謝你們的討論~的確我是自發地寫一篇文章,投稿給媒 05/03 22:09
9F:→ ivy9638274: 體,然後要他們同意才能刊出,所以這樣的脈絡下,我想 05/03 22:09
10F:→ ivy9638274: 可能proposer和soumettre比較恰當跟正式。(p.s抱歉, 05/03 22:09
11F:→ ivy9638274: 我可能在問題中沒有把情境描述地夠清楚,所以會有點 05/03 22:09
12F:→ ivy9638274: 難以回覆我) 05/03 22:09