作者cyl031584 (-閉關-)
看板Francais
標題[問題]Hillary Clinton的法語發音
時間Thu Oct 20 12:52:28 2016
一直都有聽RFI的Francais Facile,
最近一直聽到希拉蕊和川普名字的法語發音,覺得很有趣.
因為有部分用美語、部分用法語,
但似乎都沒一定的規則,尤其是英語來的人名.
其他外文,主播感覺都堅持徹底用法文發音規則.
有沒有知道,這些部分英文部分法文的發音,是為什麼會這樣?
還是這部分就很隨性,有人開始這樣念,然後大家都這樣念?
像是在台灣大家就習慣念skype(尾音都要pi結尾)這樣XD
------
像是:
Hillary / Clinton(法語發音/英文發音)
Donald / Trump (法英語感覺都類似/法語發音)
https://goo.gl/NGHudo
有興趣的人可以聽一下(大約00:22秒開始)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.15.99
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Francais/M.1476939151.A.F11.html
※ 編輯: cyl031584 (1.164.15.99), 10/20/2016 12:53:06
※ 編輯: cyl031584 (1.164.15.99), 10/20/2016 12:53:18
1F:→ kerwinhui: 我記得法國有法例要播音員只用法語名詞,不過發音方面 10/20 13:06
2F:→ kerwinhui: 比較沒有管 10/20 13:06
3F:→ kerwinhui: 估計是「盡可能」念得像當地人,不過總會帶自己母語腔 10/20 13:08
4F:→ nj1208: 音檔裡不都是用法文發音嗎?最明顯就是"al"發[al],另外 10/21 01:29
5F:→ nj1208: 用法文念Clinton 在最後會聽到一個強調n的音,跟英文也不同 10/21 01:30
6F:推 emilyyts: 我聽起來都是法文發音耶~ 很法國風情阿:DD 10/21 22:21
7F:→ cyl031584: 的確是法語腔調沒錯拉,只是C克-lin林-ton騰,在法語 10/22 11:25
8F:→ cyl031584: 方式,應該是c克-lin藍-ton棟. 10/22 11:28
9F:推 frojelet: Donald完全是法語發音啊XD 和英語發音差很多喔~~~ 10/25 22:17
10F:推 frojelet: 我自己的印象是原則上都按照法語發音規則,只有少部分 10/25 22:21
11F:→ frojelet: 如in,an,on會以英語的發音為底,加上比較重n結尾 10/25 22:22
12F:→ frojelet: 也就是有點像用法文去念i+n,o+n,a+n的感覺 10/25 22:23