Francais 板


LINE

※ 引述《spacedunce5 (讀不完的書)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1NeNiCoQ ] : 作者: spacedunce5 (讀不完的書) 看板: Translation : 標題: [法英] critics on Anouilh's Antigone : 時間: Wed Aug 3 13:03:05 2016 : 最近寫一篇論文用到法文資料,我雖然大致看得懂,但要引用的話我就自嘆能力不足了。 : 能不能請板上的各位強者大大幫我看我以下幾段翻成英文有沒有錯、可以如何改良?以及 : 我法文原文有修改的地方是否合文法? : 小弟在此先謝過各位先輩強者了! m(_ _)m (x3) 只看文意而已 修英文字句我無法度 : 1. : [V]enir dans l'existence pour être heureux, ça peut avoir un sens; venir : dans l'existence pour être malheureux, ça ne peut pas avoir de sens. : (To come into existence to be happy: that may make sense; to come into : existence to be unhappy: that makes no sense at all). 差不多就是這樣 : 2. : [N]'a-t-elle pas été prise ensuite dans un engrenage dont elle n'a pas su : se sortir? Elle n'est pas non plus sans faire naître chez le spectateur une : certaine complicité. Non qu'il donne tort à Créon, mais devant Créon et : ses compromissions, le personage d'Antigone s'affirme comme un personage : intègre dont la soif d'absolu n'est pas sans trouver d'écho en lui. : (Was Antigone not caught in a trap from which she could not escape? Nor is : she without giving birth to a certain complicity in the audience. Not that : the viewer blames Créon, but in front of Créon and his compromises, the : character of Antigone affirms herself as a character of integrity whose : thirst for the absolute is not for lack of an echo in herself.) 基本上沒錯 關於原文 我覺得明明就可以用簡單的語句寫清楚幹嘛這麼拐彎抹角 大概是文學評論風格吧 : 3. : la faire insensiblement passer de l'informulé à la pleine conscience de la : motivation profonde : 1(making it gradually pass from the unformulated to a full awareness of a : profound motivation) gradually是慢慢地 insensiblement是不知不覺地 不太一樣 (也許unfeelingly?) : 4. : elle se refuse au rite de passage à l'âge adulte, et tous les : faux-semblants dénoncés par Créon, transpose en révolte métaphysique ce : qui était d'abord vécu comme une crise d'adolescence . . . [, les : faux-semblants dénoncés par Créon] quand il [son petit page] reprend son : impatience de grandir : <<tu es fou, petit. Il ne faudrait jamais devenir : grand>>. : (she refuses the rite of passage to adulthood, and all the false pretenses : denounced by Créon, transposing into metaphysical rebellion what was first : perceived as a crisis of adolescence, the false pretenses denounced by Créon : when his young page reaffirms his impatience to grow up: "You're mad, boy! : It'd be best never to grow up.") 看不是很懂: (1) 刪節號是原文的刪節號還是你刪去了什麼? (2) 加了你的第一個中括號後 原文刪節號之後沒有動詞 可能還要補些字 刪節號前文意沒問題 然後關於第二個中括號 之前的il要拿掉 因為被son petit age換掉了 (應該是age不是page吧 筆誤乎?) : 5. : Antigone se révèle tout le contraire d'une 'femme-enfant': elle aspire à : être 'une vraie femme,' une vraie épouse, passionément aimée de son : mari et passionément éprise de lui et, de surcroît une vraie mere : (Antigone is revealed to be entirely the opposite of a 'child-woman': She : aspires to be 'a real woman,' a real wife, passionately loved by her : husband and passionately in love with him and, in addition, a real mother) OK : 6. : sa révolte s'enflant lui enlève tout possibilité de choix et l'entraîne : à l'inévitable : (her burgeoning rebellion takes away all possibility of choice and leads to the : inevitable) OK : 7. (灰色不譯,僅供參考) : Si elle se cramponne à lui finalement comme une bouée de sauvetage dans la : déroute vertigineuse des raisons de vivre et de mourir qu'a trop bien : conduite Créon, ce n'est plus pour s'y accomplir au nom de valeurs qui la : dépassant, mais pour manifester, par cet acte gratuity et suicidaire, son : refus de tout acte qui l'engagerait dans l'existence et l'y compromettrait : (it is no longer for accomplishing anything in the name of transcendent : values, but for manifesting, by that gratuitous and suicidal act, her refusal : of all actions that would engage in existence and the compromises therein) OK 翻得很好啊 -- Statistiquement tout s'explique, personnellement tout se complique. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 62.39.151.133
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Francais/M.1470343917.A.C6D.html







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP