作者Kingisland (蓋堡)
看板Francais
標題[文法] 關於POUVOIR條件式
時間Tue Jun 21 09:53:12 2016
想問一下nous 後面接 pouvons
有的書說nous 後面接 pourrions
兩者翻譯並無差異搞得我好亂啊~
應該要用哪個呢?還是都可以
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.22.186
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Francais/M.1466473994.A.029.html
1F:推 ircnc: pourrions是conditionnel哦 等於英文的co 06/21 10:13
2F:→ ircnc: uld 06/21 10:13
3F:→ Kingisland: 那pouvons是動詞的意思囉? 06/21 11:19
4F:→ Kingisland: 這樣的話怎麼只有on pourrait 06/21 11:19
5F:→ Kingisland: 和nous pourrions兩種用法 06/21 11:20
6F:→ ircnc: 是動詞 推文那兩個的意思一樣哦 06/21 15:54