作者march23 (三月 .)
看板Francais
標題[文法] 怎麼翻才對?
時間Fri Sep 11 01:06:44 2015
最近想找一句法文主要是用來提醒自己 要有自信與勇氣
問了幾個念法文的朋友 得到三種答案
不知道那個比較貼切?或是有其他更好的翻法 非常感謝
1. Avoir la certitude et courage
2. ayant le courage et la confiance
3. soyons courageux et confiant
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.3.151
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Francais/M.1441904807.A.65C.html
1F:推 huguenot: Je suis pour la 3. 09/11 01:54
2F:推 whoopie: 3 09/11 09:48
3F:推 menestrel: 3,但我會改成soyez,因為你是在跟自己說話。 09/11 12:45
4F:推 tequilia: 我會醬翻耶: Courage~ Sois confiant! (加油~ 要有自信 09/11 13:58
5F:→ tequilia: !) 09/11 13:58
6F:推 tequilia: 因為我覺得加油本身應該有隱含著要有勇氣的感覺啦 XD 09/11 14:03
7F:→ march23: 感謝大家 09/13 18:29
8F:→ requiem: Aie le courage, Sois courageux 09/14 13:00