作者justatyper (波妞我愛你)
看板Francais
標題[文法] 不容易被淘汰的寫法
時間Thu Aug 18 10:29:41 2011
Personnes qui s'adaptent aux circonstances ne sont pas eliminees facilement.
和
Personnes qui s'adaptent aux circonstances sont eliminees moins facile.
想請問句子裡「不容易被淘汰」的寫法哪一句正確呢? 還是有更好的寫法也請版友補充
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.114.82
1F:推 turtle1210:2. 句頭要加les 然後是moins facilement 不過我覺得法 08/18 15:55
2F:→ turtle1210:國人不會這樣講... 08/18 15:55
3F:推 turtle1210:補述一下 eliminer是有點嚴重的詞 有趕盡殺絕的意思 08/18 18:40
4F:推 belinelli032:動詞會不會是se eliminer? 08/18 23:18
5F:→ requiem:disqualifier 淘汰 08/19 00:03