作者blacknoire (漆漆)
看板Francais
標題[字彙] 請問這段話甚甚麼意思呢?
時間Tue Mar 30 21:39:12 2010
各位晚安~
我在網路上看到一篇新聞
http://ppt.cc/wcP9
大意是法國泌尿學協會為了尿失禁這個常見的病症發起一個活動
目的是為了教育大眾尿失禁的起因以及解決之道
其中有一個句子我思考好久 還是不曉得到底是甚麼意思
煩請版上高手們解救了>"<
Les medecins generalistes, qui sont souvent les premiers à qui les
patients osent parler, "apprendront à mieux communiquer, ce qui est parfois
difficile."
""裡頭的字就是我不懂的部份,
它的主詞應該是前面的Les medecins generalistes吧,
可是查過communiquer的中文意思之後,
還是不曉得這句話所要表達的意思ˊˋ
拜託大家了~
感激不盡~:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.0.131
1F:→ b96102026:apprendre à mieux communiquer:學會更好地溝通 03/30 21:47
2F:推 Prudence0512:我覺得你應該要把整篇新聞的連結附上..因為是有相關 03/30 21:50
3F:→ Prudence0512:的..光這樣不太好懂QQ 03/30 21:50
網址補上囉~謝謝^^
還有請問b大~那所以後面那句話的ce 指的是"學會更好地溝通"這件事情嗎?
不好意思,謝謝~!!
※ 編輯: blacknoire 來自: 122.116.0.131 (03/30 22:13)
4F:推 victorcch:不要把問題想得太複雜喔!"一般醫生儘管是病人在第一線敢 03/30 23:27
5F:→ victorcch:於表達(病情)的對像,但對於學習如何去進一溝通以更加了 03/30 23:31
6F:→ victorcch:解病人這方面,有時候卻不是一件容易的事!"所以在法國第 03/30 23:34
7F:→ victorcch:一次的"國家尿失禁週"的用意就是借助泌尿方面的專業醫師 03/30 23:36
8F:→ victorcch:來提供預防方法與解決相關的問題... ce就是指"一般醫師 03/30 23:38
9F:→ victorcch:如何學習進一步跟病人溝通與了解"的這件事... 03/30 23:39
10F:→ blacknoire:噢噢噢~原來是這樣子!! 我了解了~謝謝您:D 03/30 23:40
11F:→ victorcch:他的動詞用簡單未來式,表示泌尿專家將會教導一般醫師如 03/30 23:42
12F:→ victorcch:何去做到溝通這件事,也是"國家尿失禁週"的重點之一... 03/30 23:43
13F:→ blacknoire:V大解釋的好詳細~!!真的太太太感謝您了(痛哭流涕 03/31 01:40