作者fffooo (fofo)
看板Francais
標題Re: [問題] 信用卡用語
時間Fri Apr 21 03:09:27 2006
※ 引述《orangepie (麻煩)》之銘言:
: 抱歉
: 因為我要跟法國的YH訂房
: 它要我填信用卡資料
: 但卻全都是法文 我完全看不懂><
: 以下這三句
: Trois derniers chiffres au dos de la carte
你有藍卡嗎la carte bleue
藍卡卡片背面簽名的地方會有一行號碼
這裡要的就是那個號碼的最後三碼
其他的信用卡我不知道有沒有這樣的號碼
: MONTANT A ENCAISSER :......................
要付的金額
: NOM ET ADRESSE DU PROPRIETAIRE :
卡片所屬人的姓名和地址
: 我實在是連猜都猜不出意思來
: 可以麻煩版上大家幫我解答嗎
: 感激不盡!!
--
⊙ ⊙
▼▼▼▼
▲▲▲▲
︶█ ) ))..
( ︶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.234.199.124
1F:推 orangepie:天阿真的太謝謝你了!! 04/21 03:20
2F:推 heure:所有信用卡背面簽名的地方都會有這三位數不能隨便讓人知道 04/21 03:35
3F:推 heure:好像跟我說的東西不太一樣 算了 04/21 03:42
4F:推 fffooo:那heure覺得是什麼 不要留些沒有沒尾的話讓原po緊張好嗎 04/21 03:45
5F:推 fffooo:藍卡背後那三碼的確不能隨便讓人知道 但之前我在網路上 04/21 03:46
6F:推 fffooo:用藍卡訂f1旅館的房間 也是要填這三碼 04/21 03:47
7F:推 Androgyne:那授權碼,信用卡都有的。 04/21 04:03
8F:推 TonyDog:我想heure沒惡意啦,只是那三碼要是被惡意的人拿走很麻煩 04/21 04:46
9F:→ TonyDog:所以他提醒大家那三碼不要亂給。因為網路刷卡常會要求提示 04/21 04:46
10F:→ TonyDog:信用卡背面簽名處的這三位數。在SNCF定票也是要填。 04/21 04:47
11F:→ TonyDog:所以如果那三碼被別人拿走,很容易就被盜刷。 04/21 04:48
12F:推 heure:我的意思是我知道一般信用卡後面都會有三位數授權值 04/21 13:58
13F:→ heure:的確是不能隨便讓人知道,可是我後來看了原po的問題 04/21 13:58
14F:→ heure:Trois derniers chiffres 這個說明讓我覺得它說的是另組數字 04/21 13:59
15F:→ heure:因為最後三碼意味著他說背面那個號碼比三位數還多,所以我就 04/21 14:00
16F:→ heure:覺得跟一般信用卡大概不一樣所以說算了,這樣安心了嗎 04/21 14:00
17F:推 theaulait:驚~一時間我以為翻到我的商法課本 04/21 16:12
18F:推 fffooo:我的藍卡背面有七碼 前四後三所以我才會那樣寫 04/21 16:56
19F:→ fffooo:我沒說h大有惡意 只是''算了''這詞一時間看起來很刺目 04/21 16:57
20F:→ fffooo:不過書寫文字沒有音調本來就容易有誤會 04/21 16:59
21F:→ heure:真的不好意思 好像是我搞錯了 真的是七位數 04/21 21:15
22F:推 Androgyne:我台灣的信用卡背後也這樣前四後三,不過通常就問後三碼 04/21 22:39
23F:→ Androgyne:我倒是沒經驗遇過問前四碼的。網站上常有圖解啦。 04/21 22:39