作者sariasky (~紗理亞~)
看板Francais
標題[問題] 兩句翻譯
時間Fri Jan 13 08:01:26 2006
期末考翻譯的時候遇到的題目
1. Le verglas me rend glisser, j'en ai assez.
2. 將心比心
請各位前輩能否翻譯一下,merci~~!!
--
喜歡妳的自信,就算小驕傲也無彷
希望妳努力去完成夢想,就算分隔兩地也不怕
當妳需要幫手時,我就在你身後
就算是哪天被妳發卡,我也會祝妳幸福
這就是我選擇喜歡妳的方式...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.147.194
1F:→ ilcd:1.地面上的滑冰使我滑倒,我受夠了 01/14 09:00
2F:→ sariasky:merci~~!! 01/14 16:26
3F:→ sariasky:如果第2句用"站在別人的立場思考"能不能通用?還是說有特ꤠ 01/14 16:28
4F:→ sariasky:定用法? 01/14 16:29
5F:推 ilcd:....不是滑冰 是薄冰啦@@" 01/14 19:29