作者Itomika (MIKA)
看板Francais
標題[問題] 問一小段對話
時間Mon Jan 9 01:35:51 2006
A:Pierre從法國回來了?
B:Oui, Il vient d'arriver a Taiwan.
我想請問的是 Pierre從法國回來了? 要怎麼翻成法文呢?
如果我使用第二句回答 說 是的 他才剛抵達台灣
這種用法對嗎?
還有d'arriver的 de 是指什麼?
謝謝幫我解答的大大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.78.251
1F:推 wicl:venir de + v. 「剛剛」 表示距離時間短的過去動作 01/09 01:43
2F:→ wicl:文章裡的句子「對阿,他剛抵達/到台灣」(有錯請各位大大改正) 01/09 01:45
3F:→ wicl:我們老師教的時候就說是這樣一起合起來用 01/09 01:47
4F:→ youhen:est-ce que Pierre est rentre de la France? 01/12 17:59