作者vannistl (小艾)
看板Food
標題Re: [抱怨] 澳門"乙水"仔島豬扒包
時間Mon Jun 4 16:31:34 2007
要佐證??!!
我是澳門來的僑生~~難道說我連自己家怎麼唸都不知道也要別人來教嗎??
""的中文唸法跟"淡"差不多!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
說實話
在po上一篇文之前它的東西我是沒吃過
而我那些說它東西不好吃的朋友也是澳門的僑生??
這樣夠了嗎??
而且為了證明我朋友說的事
中午我特意跑去買來吃
結論是
以前我家樓下有一家小吃店賣的比它好吃多了
折合台幣也只要二十幾差不多三十塊
還有其實我想說的是
如果不是賣別人的東西或者學不像就拜託不要挂別人的招牌來欺騙大眾!!!!!!!!
如果問我為什麼會這麼無聊來這邊說這家店的壞話??
是因為它欺騙了一個想"家"很久以為可以吃到"家"的味道的宅宅
還有就是這個宅宅不想讓"家"的名聲被一家冒牌店抹黑
澳門的豬扒包不是這個樣子也不是這個味道!!
就這樣而已~~
※ 引述《vannistl (小艾)》之銘言:
: 餐廳名稱:澳門"乙水"仔島豬扒包
: 地址:
: 電話:
: 事發經過:
: 純靠夭一下~~
: 沒吃過它的東西~~也沒興趣
: 不過~~聽吃過朋友講它的東西不好吃
: "澳門仔"的名字也是掛爽的
: 一點都不像
: 只有咖哩魚蛋不錯
: 不過只限剛開店的時候
: 現在也退步了
: 還有就是
: ""不唸 ㄍㄢ !!!!!!!!!!
: 東西做不像不要緊
: 豬扒做的骨快要比肉多不要緊~~
: 可以騙沒吃過的人嘛~~
: 可是...連別人名字都叫錯
: 會不會太誇張了一點??!!
: 要搞噱頭也請多查點資料多做點功課...
: 佔用版面...sorry~~
: 注意事項:1.這裡不是黑特板,陳述時請勿使用過於直接的粗俗不雅字眼,
: 否則將刪文並依板規適度裁罰,不再另行提醒。
: 2.對刪文或板務管理相關事項有疑義時請寄信找板主討論,
: 勿直接於板面上發文,否則依板規刪除並設劣文。
: (發表文章前請記得用Ctrl+y刪除注意事項內容,謝謝合作)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.164.34
※ 編輯: vannistl 來自: 140.113.164.34 (06/04 16:37)
1F:推 BLYTHE1017:在台灣打"甘"沒錯啦!你試打你的鍵盤,打甘這個音會出現 06/04 16:38
2F:→ BLYTHE1017:那個字喔!他可能是想標註台灣人的讀音吧~~不要生氣! 06/04 16:38
3F:推 vannistl:可是問題是...地方名ar老大!!專有名詞最好是可以亂叫la 06/04 16:41
4F:→ vannistl:到澳門去隨便抓個人來問:先生,請問肝仔怎麼去?? 有人知道 06/04 16:41
5F:→ vannistl:是哪裡我頭給你!!! 就跟"單"一樣...我想沒人會把單于唸做 06/04 16:42
6F:→ vannistl:丹于吧~~可能是我神經過敏~~可是我覺得連名字都叫錯這有술 06/04 16:45
7F:→ vannistl:大太尊重吧~~就跟如果各位台灣朋友到國外看到台灣的地方꘠ 06/04 16:45
8F:→ vannistl:名被叫錯賣的東西標榜"TAIWAN"可是根本就不是一樣也會很긠 06/04 16:47
9F:→ vannistl:氣吧~~ 06/04 16:48
10F:推 toshiyuki:不要這麼激動咩...反正這個熱潮應該也很快就退了 06/04 16:51
11F:推 vannistl:就跟葡撻一樣嗎~~ 06/04 17:10
12F:推 qir:其實應該是要唸成「蕩」的音 06/04 17:33
13F:推 qir:而且打ㄉㄤˋ也是打得出來 06/04 17:37
14F:推 peichuan:你這麼兇幹嘛?前篇沒頭沒腦的罵了一串就能說明你的背景? 06/04 17:45
15F:推 kdlang:就算你說跟"淡"字發音很像 那也只是粵語發音的淡 06/04 18:00
16F:→ kdlang:再說人家講的是國語發音 你講的是粵語發音 九唔搭八 06/04 18:01
17F:推 neawen:這樣抱怨 那改天我去澳門找個台菜也回來抱怨不道地好了 06/04 18:22
18F:推 vannistl:對不起~~我暫時還沒在澳門找到台菜...挂著台灣飲料的牌子 06/04 18:23
19F:→ vannistl:倒是有一大票~~ 06/04 18:24
20F:→ vannistl:TO K大~~呵呵呵~~好一句九吾搭八~~你是有看到我說"淡"是뼠 06/04 18:24
21F:→ vannistl:粵語發音就對了~~我不知道你是哪裡人...看了那句九吾搭八 06/04 18:25
22F:推 angleme:真無聊 那我要放大絕了 你可以回澳門去阿 當澳客? 06/04 18:26
23F:→ vannistl:我還以為你會粵語~~不過你連我說的"淡"的音是粵語還是國 06/04 18:26
24F:→ vannistl:語都沒搞清楚~~我就很懷疑了~~ 06/04 18:27
25F:→ vannistl:誠如A大所說我是很無聊~~可我只想要大家知道事實的真相而 06/04 18:28
26F:→ vannistl:已~~而且我也不想大家覺得澳門的豬扒包原來長這樣~ 06/04 18:28
27F:→ vannistl:題外話~~很歡迎大家來澳門玩喔~~如果需要什麼吃的玩的資 06/04 18:29
28F:→ vannistl:訊我很樂意為各位提供喔!!!~~ 06/04 18:30
29F:推 neawen:我能了解你的感覺 不過你可以不用那麼生氣嗎= =? 06/04 18:30
30F:→ neawen:我絕對相信澳門的豬扒包比那些掛澳門名字的好吃上百倍! 06/04 18:31
31F:推 vannistl:其實我是沒有那麼生氣LA~~可能語氣兇了點~~拍謝~~ 06/04 18:32
32F:→ vannistl:我還邊打邊跟室友說笑呢~~ 06/04 18:33
33F:推 neawen:那來推薦一下台灣有沒有好吃的港澳點心吧~XD 06/04 18:34
34F:→ vannistl:喔對了!!台大附近有一家澳門人開的茶餐廳...我忘了怎麼去 06/04 18:34
35F:→ vannistl:版上有大大知道嗎??......每次去台北都找不到...... 06/04 18:34
36F:推 swgun:茉莉書店對面?我澳門同學介紹的 06/04 19:13
37F:推 Meiyu:上次推過這個字的念法了 我去澳門 他們用普通話念"淡"沒錯 06/04 21:00
38F:推 BLYTHE1017:台大附近澳門人開的茶餐廳~是立濠嗎?在巷子裡! 06/04 23:16
39F:推 stupidhi:有必要那麼激動嗎= = 06/04 23:54
40F:推 volling:原po不高興是情有可原的,大家別攻他了啦 @_@ 06/05 00:00
41F:推 oike:雖然我覺得這家店很難吃,但是原po你也太衝了吧? 06/05 00:11
42F:→ oike:昨天買他們的雞扒包,雞扒又乾又硬又有股不新鮮的油味 06/05 00:12
43F:→ oike:還有我本來喜歡的咖哩魚蛋,居然也變差了,發現咖哩中的魷魚味 06/05 00:13
44F:→ oike:消失了,他們連熬咖哩時用來提味的魷魚都想省下來,太差勁了 06/05 00:14
45F:→ oike:真心希望他們快點倒 06/05 00:15
46F:推 zo4:乖~~~~~~~~ 學著自己做就不用受氣了\ _ / 06/05 02:10
47F:推 wapl:噓港式奶茶不像港式奶茶.有奇怪杏仁味道.很惡心. ~_~ 06/05 02:57
48F:推 kevinmok:原po可能是不爽有店家冒充澳門的招牌賣著不道地且難吃的 06/05 03:47
49F:→ kevinmok:西去騙廣大的鄉民 只是表達的方式可以改善一下. 06/05 03:48
50F:→ kevinmok:我有買過奶茶喝 不好喝 跟真正的港式差太多了.就看這個店 06/05 03:49
51F:→ kevinmok:能不能撐過這個暑假吧 (茶)<--是真正的港式奶茶! 06/05 03:49
52F:推 whatangel:其實我能懂原po的氣憤 囧> 台北的"嘉義雞肉飯"還沒吃過 06/05 10:30
53F:→ whatangel:真的用火雞肉做的…每每抱著希望走進去 出來都非常失望 06/05 10:31