作者pcmangood (pcman好)
看板FollowWind
標題[閒聊] 剛剛入手了順風全套
時間Fri Jun 12 15:41:53 2009
看了第一集才發現原來一開始時,五中的翻譯叫吳鍾,
然後《我的英文都是跟朴英奎學的》的書名也不是這麼翻譯,
翻譯成「我了解所有的英文教材課本」,
英奎叫英魁,義燦也只被叫做阿義。
現在要開始衝全套啦~~能一次看整套不用等電視播放真好。
--
╔══════════════╗
╔壹》請使用FireFox瀏覽器以達最佳瀏覽效果。
║
http://liohimo.blogspot.com/║
╠貳》如有亂碼請將編碼改為UTF-8。
╚══
歐蒐雷米歐的部落格 ══╝
╚參》站名就叫「沒有網頁可以顯示」(′︹`)y=~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.178.112
※ 編輯: pcmangood 來自: 220.134.178.112 (06/12 15:47)
1F:推 woohyuk49:請問您在那邊買到的 我也想要>"< 06/12 15:52
3F:→ pcmangood:所以我也買了,他的評價超多都來自順風。 06/12 15:59
4F:→ Tiny0rz:還有幾級是叫還有叫燦義的咧.... 06/12 16:56
5F:→ Tiny0rz:「還有幾集當中是叫燦義的咧」....上面推錯了 06/12 16:57
6F:推 woohyuk49:嘿嘿 我要買~~ 06/12 17:25
7F:→ pcmangood:龍女叫吳于龍女,五中到第四集終於正名了 06/12 19:24
8F:推 crusaders811:請問他的檔案是RMVB檔嗎?? 06/12 23:33
9F:→ pcmangood:avi跟dat,是台灣配音,正體中文字幕版本 06/12 23:46
10F:推 conanhide:一開始翻譯很亂 朴美月還被念成林美月過 06/16 18:39
11F:推 Putrid:我也想買 不過他說有缺兩集耶 你們買的有嗎? 06/18 01:29
12F:→ pcmangood:有缺 06/18 01:46
13F:推 minigirl0939:請問哪裡有韓版原音的? 07/19 19:19