作者Finn13 (Finn13)
看板PennyLane
標題Re: 想問一下..
時間Mon Aug 15 23:35:28 2005
※ 引述《callen (路人)》之銘言:
: 透過謝姓bass首的林姓同學..
: 知道了貴團參與"開始"這張合輯..
: 有幸拜聽"阿珠的陷阱"..
: [拜聽?姑且當作有這種說法吧..嘆~]
: 看到歌詞後半段一連串的村上書名很是雀躍..
: [雖然一本都沒看過..=.="]
: 重點來了!!
: 這些書串再一起有什麼特殊意義嗎?..
: 是因為內容的某些意涵有連貫或相關?
: 亦或有其他原因?
如果它是一首成功的歌的話
那麼我所要說的是關於一些語言與語言轉譯之間的問題
說多了實在不好意思
不過常常有人問這個問題
倒是第一次有人在版上問就是
謝謝你!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.27.71
1F:推 ahtea:不客氣! 59.112.65.236 08/16
2F:→ callen:是歌非歌自在人心..音樂從來就不是個讓人感動的 218.34.24.127 08/17
3F:→ callen:的東西.是種讓情緒昇華的媒介.就像過於主觀的發言 218.34.24.127 08/17
4F:→ callen:不過是種表達方式.不全是炫耀或彰顯..<=無俚頭 218.34.24.127 08/17
5F:→ callen:還有.謝謝你的回應....[替自己找臺階下..XD] 218.34.24.127 08/17
6F:推 kurt0405:你們的歌很好聽 所以今天去借了村上的書來看 218.169.92.244 08/17
7F:推 Pablo:喔不要花錢在村上春樹身上了 多推薦一些人買我們ꨠ220.229.141.183 08/18
8F:推 Pablo:的唱片吧220.229.141.183 08/18
9F:→ callen:上次去了天母東路的玫瑰.店員說賣到缺貨.<=好消息 218.34.24.127 08/18
10F:推 Pablo:喔現在又有了 有很多 看得我的心片片碎裂220.229.141.183 08/19