作者billy0501 (小熊)
看板Finance
標題Re: [請益]可以幫忙翻譯這段嗎
時間Sat Mar 13 17:58:33 2010
※ 引述《chenron (非復吳下阿蒙)》之銘言:
: 有兩段英文敘述如下本人看不大懂
: 麻煩專業人士解釋一下
: 感謝
我不是專業人士但
: A purchase of securities by the central authority(central bank) injects funds
: into the banking system. This causes an expansion of liquidity because the proceeds of
: selling securities to the central bank releases funds into the banking system.
中央銀行藉由購買證券(國債)挶注資金進入銀行體系(金融系統). 而所釋放出資金
,使得流動性迅速擴張.
: A sale of securities by the central bank leads to a reduction of funds in the
: banking system. This is called a contraction of liquidity and occurs because
: funds are withdrawn from the banking system to buy the securities from the
: central bank.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.40.65