作者grussy (煮出一杯好咖啡)
看板Final-Cut
標題[公告] 5/1 星期五 讀書會
時間Sun Apr 26 18:55:49 2009
http://registrano.com/events/b9d42c
五月份第一週主題:你怎麼上字幕?
分享自己的上字幕流程與方案。聽打、逐字稿、字幕格式轉換、多國字幕,一起來聊聊上字幕吧!
小幫手一號:Miyu
小幫手二號:Belle Nuit Subtitler
小幫手三號:TitleExchange
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.217.183
1F:推 antinio:MAC PRO能REALTIME的話直接在FCP裡解決也不錯(個人經驗) 04/28 01:29
2F:→ grussy:不僅只為了real-time 尤其是要做多國語言 繁、簡中文 04/28 02:03
3F:→ grussy:FCP確實沒有內建 方便上字幕的方案 04/28 02:04
4F:推 kasdia:的確..害我一直遲遲沒把預告上字的東西挪過去做(炸 04/28 02:09
5F:→ kasdia:現在我是motion先建一個模板 再從fcp匯入然後一個一個字幕 04/28 02:10
6F:→ kasdia:慢慢改(XD) 突然要整批改字形跟高度會想哭... 04/28 02:11
7F:→ kasdia:雖然之前雍premiere也差不多是降 QQ 04/28 02:12
8F:→ grussy:關鍵字"整批改" 這是一個很恐怖的事情 等你跟Belle當了好朋 04/28 03:04
9F:→ grussy:友 "整批改"就一點也不恐怖了 Pr應該也適用 04/28 03:07
10F:→ kasdia:剛剛去DOWNLOAD了...晚點來研究一下 04/28 12:20
11F:→ grussy:有心得再來分享 04/28 15:58
12F:推 antinio:那我的下部短片就要試試看… 04/29 16:44
13F:推 Vivirand:推關鍵字 來去自學~ 04/30 10:44
14F:推 susynoid:用easy type 04/30 18:33