作者waterlis ( )
看板Film-Club
標題捷克片
時間Sun Jan 12 20:34:45 2003
※ 引述《waterlis (助產士 觀落陰)》之銘言:
: 赫拉巴爾的作品,好幾部被伊利曼左改編成電影。
: 他的生平令人好奇。尤其是鐵道工人的身份最讓我感到興趣。
: (嚴密監視的列車不知道是不是正是來自他鐵道工作的經驗呢)
: 看到他的照片,覺得他是個很可愛的老人家。
: 哈維爾老實說我覺得算是帥的,圖像詩我沒有太大興趣--尤其因為我對詩低能
: 只是圖像詩那本書使得捷克文字讓我更想學學看。
: 這和昆德拉曾經花好幾頁篇幅談捷克文中的ˇ記號、
: 花幾乎所有作品在傳述捷克文的音樂音響性質沒有干係。
再加上捷克的偶動畫,小時候不知打哪常常看到所以非常喜歡,
以至於影展中動畫部分經濟考量下我都只想挑偶動畫來看。
想到小時候很愛的辛巴達七航妖島系列的好萊塢片,其中動畫部分
(不管是獨眼巨人、人馬、梅杜莎、還是各種取材自希臘羅馬神話的生物)
都是屬於偶動畫技術傳統的。這個偏好(或說是記憶、經驗累積而成的偏見)
使我很厭惡現下好萊塢玩物喪志每況愈下卻毫不自知的電腦動畫。
--
「響了七聲你才接,你還敢追我嗎?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.203.100.49