作者Raist (帥勞勃道尼 >///<)
看板Fiction
標題[心得] Lawrence Block 小說中的幽默
時間Wed Nov 16 03:13:23 2011
從高中時代就迷上Block的小說至今
對這位當代最有魅力的推理小說作家始終癡迷不已
其實這位作家的推理小說 與大眾所熟知的推理小說型態大相逕庭
在其中最為人所熟知的Matthew Scudder系列中
原文書封面上對小說的定義為--Crime Novel
但相較於犯罪層面 其實書中對人性與社會的描寫更令人有深刻的感觸
除此之外 Block 的小說中最不虞匱乏的就是--
笑點!!!
尤其在黑暗又現實的社會中 如何苦中作樂是一門很大的學問
話說最近我在向一位朋友推廣Block的書
擷取了一些Hit List(殺手系列之一)裡 我覺得充滿笑點的段落給她看
在此也分享給各位
Keller: That's the part I don't like. Throwing darts at a phone book.
Dot: You don't throw darts at a phone book. You throw darts at a map.
Keller: How would that work?
Dot: It wouldn't, unless you were looking for a place to go. You throw a
dart and it lands on some place, and you go there.
But if what you're looking for is a person, you don't use darts.
You take a phone book and flip it open at random and jab with your finger.
Keller: That's what I ment = =
Dot: You said darts.
另外還有
Keller: Some guy you know?
Dot: Not a guy
Keller: A woman?
Dot: What are you, a sexist? It's an equal-oppertunity world.
A women has as much right to get killed as anybody else.
之後又大酸特酸了一下 policeman/policewoman 的梗 XD
我覺得Block最拿手的就是這些 廢話連篇的纏夾不清
說實在的 還滿有桃谷六仙的風格 XDDD
每次看到這種句子 都會笑到不行 XDDD
不過我又認為 Block 的這種幽默好難定義
時常帶點諷刺, 但是又不太刺骨, 有點酸 有點像鄉民 但是又不會太極端
(比如說鄉民常常酸記者, Block也不例外 在240頁 Keller說了:
"I think it makes it real.", Keller said. "You'll see some woman, her baby
gets eaten by a coyote, and some reporter sticks a microphone in her face and
asks her how she feels."
"And instead of telling him to go fuck himself, like you'd think a normal
human being would do--")
我將之稱為 卜氏幽默
在板上搜尋了一下 沒發現有這個作家的相關討論
在此推薦給各位 希望有人會喜歡 :)
--
《It was, he noted, a two-and-a-half-car garage,
which was handy, he thought,
if you happen to have two and a half cars.》
□■Hit List■□ by Lawrence Block
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.239.117
1F:推 weugenie:以前有一陣子超沉迷 默默把他所有系列看完..喜歡!! 11/16 07:58
2F:推 sunlin18:很有趣~~想去翻一下,謝謝分享 12/04 21:27
3F:推 jethrochin:每次看他們兩個在抬槓都很好笑 12/07 07:04