作者pursuistmi (common people)
看板Fiction
標題Re: [請益] 市面上分析英文小說的書
時間Tue Sep 14 11:11:23 2010
我建議你買BBC版本的連續劇來看那些句子是怎麼講出來的
開字幕跟著看,你就不會覺得真的有什麼好困難的
先讀中文本也行,看你想不想花那個時間就是
買分析什麼的我真的覺得還不如買有例句有詳解的字典
其實現在網路上幾種字典都是免費的,也別花錢買了,就用兩三個交叉查
一定會有合理的答案
如果你覺得你文法真的不行,請找語言學類的書
先去圖書館看看吧
就貼著句法的書走你應該就可以常常找到你想要的解答了
修辭的東西也是,網路上很多,我是覺得你應該善用圖書館,
先看看再決定你買要什麼。就算你們學校完全沒有句法或雄辯修辭這類的東西,
也千萬別沒看網路就直接衝去書店了
不值得
我各人看法:除非你想念研究所,不然不要買小說解析的書
讀小說,取悅自己為重
沒有要你寫論述的話,曉義就行
何必去花腦筋跳進去挑選幾百種你不熟、又很多是為論述而論述的分析
自己搞比較直接
又,你沒有跟別人討論的話,讀錯了也沒人知道
你多讀幾遍就會發現你錯了
或多讀幾本,也一樣會發現你錯了
何必花時間買別人的解析
當網路小說,不是弄文學的不也不費精神解析
※ 引述《cutemon (城堡)》之銘言:
: 大家好 我在閱讀英文小說上碰到了一些困難
: 想請教一下平時有在涉獵小說的讀者 是怎麼樣去處理句型結構的問題呢?
: 我手邊目前有三本英文小說
: 分別是 Sense and Sensibility & Pride and Prejudice by Jane Austen
: 另一本是 Under the Tuscan Sun by Frances Mayes
: 這些書裡面每一頁要查的單字數不多, 最多十個左右, 但就算字都看懂了
: 拼湊在整個句子裡我只能勉強猜出這句話要表達的想法,
: 卻不能理解為什麼會這樣寫, 以至於看不太懂它們真正的意思是什麼
: 有些人建議小說只要看得懂大概在說什麼就好
: 可是我很怕:
: 1) 誤解文章真正要表達的意思
: 2) 我想知道這樣寫有沒有什麼弦外之音, 這樣的修辭有沒有特別的意義
: 我平常有在閱讀 NYTimes & Scientific American等 nonfiction writing 的文章
: 這部分沒有什麼困難
: 但fiction writing的句型和寫法我就完全不懂了,
: 常常會看到很多動詞省略或語序改變的技巧
: 不知道市面上有沒有專門分析小說句型寫法或修辭技巧的書 最好是全英文的
: 希望有人可以介紹給我~ 謝謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.135.103
1F:→ yuuyh:推取悅自己 XD 09/14 18:21
2F:推 julians:對,取悅自己是很重要的 (to teach and to delight) 09/14 21:41
3F:推 celestial09:推...自己高興最重要 XD 09/15 10:50
4F:→ lionell:Jane Austen的書剛開始很難啃,但撐過大概十章就雨過天晴 10/23 22:46