作者pedroremorse (I love Tchaikovsky...)
看板Fiction
標題[問題]莎翁
時間Fri Aug 14 19:39:01 2009
最近在讀李爾王,之前曾大略讀過威尼斯的商人、暴風雨以及哈姆雷特。
我買的是梁實秋的版本,借由梁先生翻譯的輔助,中英兩相對照下,
我大致可以看懂劇本,但是我覺得這樣還無法滿足我,
因為不少地方我都是迷迷糊糊的一知半解。(我沒修過外文系的課)
朱生豪的版本我也在書局翻過,也是覺得不太滿意。
所以我認為該投向國外版本的懷抱了,因為我希望每頁都能有詳細註解。
但是我發覺國外實在有太多出版社都有出版莎翁的作品 = =||
所以想請教各位比較推薦哪個出版社?
(希望不要太厚,厚度不要超過小指的長度...)
另外,我以前看過一些莎翁劇本改編而成的小說,但是那個版本太短,
而且改寫的過於簡單(似乎是給青少年看的),我總想再找另一種版本。
所以還想請教各位,可否推薦內容比較完整,文筆比較好的小說改寫版?
感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.199.86
1F:推 cooxander:如果要收集所有的Shakespeare劇本 那Norton那本是 08/15 01:24
2F:→ cooxander:最划算的了 比起你去買一本一本小本的劇本開銷要小的多 08/15 01:25
3F:→ cooxander:Norton Shakespeare 6.8公分厚 比我的小指長一點 08/15 01:29
4F:→ cooxander:原PO不考慮嗎?XDD 08/15 01:29
5F:→ cooxander:當然莎翁有37部作品 如果只挑比較有名的看 那也不必 08/15 01:38
6F:→ cooxander:買全集 最後建議一下 我不太推薦Riverside版本 08/15 01:39
7F:→ cooxander:Riverside字很小 註解的篇排不如Norton版一目了然 08/15 01:40
8F:→ cooxander:註解的編排上 Norton會在該字的右上角標個小數字 08/15 01:43
9F:→ cooxander:眼睛往下移很容易會看到該註解 但是Riverside版本 08/15 01:43
10F:→ cooxander:就僅僅是在最下方的註解標上"行數" 我每次都數的很累= = 08/15 01:44
11F:→ pedroremorse:請問Norton那本收了多少作品 而每部作品的內容豐富 08/15 01:52
12F:→ pedroremorse:程度與那些獨立一本的版本比起來會不會少許多呢@@? 08/15 01:53
13F:→ pedroremorse:我在amazon上找到了contents 似乎是全部作品 哇啊~ 08/15 01:57
14F:→ cooxander:不知道你的"豐富程度"是什麼意思耶 註解的豐富程度? 08/15 02:24
15F:→ cooxander:註解可以去翻翻看實體書比較一下 如果是對於一部作品 08/15 02:25
16F:→ cooxander:前面所寫得introduction 或是一些介紹性的論文/專文 08/15 02:25
17F:→ cooxander:那單本的書 會比Norton Shakespeare還詳細 08/15 02:26
18F:推 cooxander:www.bookman.com.tw/BookDetail.aspx?bokno=00206341 08/15 02:30
19F:→ cooxander:像這個版本的書很貴 但是它每一本都針對一個劇本做很 08/15 02:30
20F:→ cooxander:詳細的介紹 總之 看你的需求囉 08/15 02:31
21F:→ cooxander:btw, Norton Shakespeare 還有收錄莎翁所有的詩 08/15 02:32
22F:→ cooxander:不只十四行詩 還有Venus & Andonis, lover's complaint 08/15 02:33
23F:→ cooxander:就是莎翁所有的作品都收錄了 08/15 02:33
24F:→ julians:Oxford 08/15 18:17
25F:→ pedroremorse:Thank you so much. 08/15 19:56