作者firstme (一切都好)
看板Fiction
標題[請益] 史蒂芬金的"勿忘我"
時間Wed Jul 8 15:11:20 2009
最近讀了這本小說,非常喜歡,
五個(或者其實只有四個?)故事平行敘述卻又互相交織,
除了第一個故事"穿黃外套的下等人"比較有史蒂芬金一貫的風格,
後面延伸出的幾個故事,描寫越戰到近代的美國人,很讓人感慨,
不過我還是最喜歡穿黃外套的下等人這一篇故事,
看完覺得好哀傷......orz
聽說有拍成電影,打算趁暑假去租來看!
------------------------------------------------------
第一個故事中,巴比的爸爸被形容是一個"沒有拿過不喜歡的中張順子"的男人
因為我對這種牌類的術語不太熟,
google都只查到歌手順子的資料 -_-;
想請教大家,
"沒有拿過不喜歡的中張順子"這句話的涵義是什麼?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.244.149
1F:推 elemental:推這部小說 剛看完很精彩~可惜我也不知道意思 07/08 23:08
2F:推 musouex:會不會是指他人生如意?因為我想會不會是說他拿到的順子 07/11 11:43
3F:→ musouex:都很喜歡,還是說他都沒拿過中張,都拿大張(是這樣嗎...) 07/11 11:44
4F:推 HK2:原文:Your father never met an inside straight 07/14 11:45
5F:→ HK2:he didn't like 07/14 11:46
6F:→ HK2:inside straight 指的是一手有機會成為順子的牌缺的最後一張牌 07/14 11:48
7F:→ HK2:是包夾在中間的情況,比如:9-x-7-6-5 如果有Ace的情況 07/14 11:50
8F:→ HK2:如 A-K-Q-J-x 或 A-2-3-4-x 也算 inside straight 07/14 11:51
9F:→ HK2:另外,像這種情況 x-9-8-7-6-x 就叫做 outside straight 07/14 11:53
10F:→ firstme:感謝樓上H板友回答~ 所以這句話是指他運氣很好? 07/15 18:22
11F:→ firstme:還是其他意思咧~?@@ 07/15 18:22
12F:推 HK2:可以這麼解釋 也可以根據後來阿蓮娜的訊息理解為他的牌技好 07/16 01:00
13F:→ HK2:只是我想這個梗的重點在於後面劇情發展透露出莉莎的謊言 07/16 01:04
14F:→ HK2:沒拿過不喜歡的中張順子 這句話是莉莎不小心對巴比脫口而出的 07/16 01:08
15F:→ firstme:了解了 感謝您的解釋 07/16 21:53
16F:推 nenini:推長知識!! 07/20 17:59
17F:推 NTUSTNTU: 讚~長知識 04/12 02:08