作者S0BT (似零)
看板Fiction
標題[問題] 老人與海的中譯本挑選..
時間Wed Dec 17 20:57:57 2008
不知道能不能在這問 @@
我是用FINDBOOK的網站下去搜尋
可是版本出乎意料的多...
博客來好像蠻多都有的 可是上面的資訊又不夠清楚
不想買到給兒童看的...
有沒有人可以推薦中譯本哪個比較好@@
感謝..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.183.227
1F:推 goniker:哈 我推張愛玲翻的 12/18 00:50
2F:→ opopoppj:In fact, the orignal is better to understand the 12/20 22:46
3F:→ opopoppj:deep meaning of th novel. Translation is compromise. 12/20 22:47
4F:→ opopoppj:, not the good way to research literature. 12/20 22:49
5F:推 tsukiyomi:我買晨星出的,書有中英兩個語言,對加強英文有幫助 12/24 12:07