作者monetblue (*莫內藍*)
看板Fiction
標題Re: [問題] Tristan & Isolde 有人翻譯成中文嗎?
時間Fri Aug 17 10:19:55 2007
※ 引述《necter (talisman)》之銘言:
: ※ 引述《ff760725 (您好,我是阿宅。)》之銘言:
: : 最近看了電影對原作有點興趣
: : 但網路上怎麼找就是英文...
: : 雖然說不是讀不起來,但還是輕鬆一點比較好 Orz
: 我在學校的圖書館找到有一本中譯本 可是不知道外面還能不能買到
: 書名:一段淒美的戀情 華格納歌劇崔斯坦與伊珊德的故事
: 譯者:陳蒼多
: 出版地/出版者/出版年:[臺北縣]三重市/新雨/民85[1996]
: ISBN:9577332080
原作的內容與電影其實有段距離喔
書名: 愛的春藥:崔斯坦與伊索德
作/譯者: 翁德明
ISBN: 9576079098
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010219319&
書名: 崔斯坦與伊索德: 華格納的愛情劇
作譯者: 金慶雲
ISBN: 9867691261
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010224482&
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.78.187