作者mettyy (林祖媽就是蕭基掰破麻)
看板Fiction
標題[問題] 請問有關gothic novel
時間Wed Jan 24 22:36:18 2007
一直常常聽到哥德式小說(gothic novel)或是文學這樣的名詞
我想請問目前在台灣或是大陸
有沒有翻譯出gothic novel的經典性作品
實在想有機會體驗一下
gothic novel的美感
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.130.185
1F:推 goniker:angela carter的焚舟紀 01/24 23:11
2F:推 meowlynn:奧托蘭多城堡 The Castle of Otranto by Horace Walpole 01/24 23:14
3F:→ hecati:其實Anne Rice 的吸血鬼小說應該也算吧... 01/24 23:15
4F:推 monetblue:推樓上..第一本gothic novel 01/24 23:15
5F:→ meowlynn:碧廬冤孽 The Turn of the Screw by Henry James 01/24 23:15
6F:→ meowlynn:不過這兩本中譯本我都沒看過 不知道譯筆如何 01/24 23:16
7F:推 monetblue:Mary Shelly's Frankensten 01/24 23:18
8F:推 julians:那亂入好了: Jane Eyre and Wuthering Heights 01/25 00:52
9F:→ julians:最亂入:The Northanger Abbey 01/25 00:52
10F:→ julians:不過18世紀末也出現了很多女性作家寫的gothic novel喔 01/25 00:53
11F:推 tinmar:諾桑覺寺 簡愛 01/25 17:39
12F:推 tinmar:蝴蝶夢也是 01/26 00:37