作者happybean (真實會咬人)
看板Fiction
標題[問題] 年代久遠的小說
時間Sat Sep 23 23:51:21 2006
偶然翻到梅岡城故事的版權頁
上市一個月已經五刷了
好書還是深具引力
心裡有個有點無聊的疑問...
最近一年內在台灣出版的翻譯文學小說裡面
還有哪些例子是和梅岡城故事類似
原書寫作的時代已經超過二十年,但還是賣的很好的?
煩請熱心人士,舉例一二
感激不盡.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.82.20
※ 編輯: happybean 來自: 124.8.82.20 (09/24 00:03)
1F:推 imagewind:傲慢與偏見 09/24 00:26
2F:推 julians:Bible.. 09/24 01:36
3F:→ cucusho:Bible是小說嗎.......?(我認真了...) 09/24 01:41
4F:推 AniSll:蘇菲的世界? 09/24 08:55
5F:推 julians:Bible的故事其實還蠻好看的 XD 09/24 11:45
6F:→ julians:不然史詩也可以,有批評家認為史詩是小說的先驅 XD 09/24 11:45
7F:推 littlebinroy:百年孤寂 生命中不可承受之輕 09/24 16:53
8F:推 cucusho:發條橘子 09/24 22:14
9F:推 jasontsung:我的梅岡城故事是初版一刷....XDDDDD 09/26 01:36
10F:推 RChandler:再見,吾愛怎麼樣? Farewell My Lovely 09/26 01:50
11F:→ RChandler:因為要二十年都賣的好真的不容易。 09/26 01:51
12F:→ RChandler:想想聖經其實滿合乎條件的,起碼創世紀算短篇小說吧? 09/26 01:52
13F:推 happybean:其實我的意思是.,隔了二十年以上才在台灣發行... 09/26 05:52
14F:→ happybean:發行後又賣的好的,不是連續二十年都賣的好....^^: 09/26 05:52
15F:→ koko1988:生命中不可承受之輕 哪類型的啊? 02/04 13:42