作者vince02 (現在是怎樣)
看板Fiction
標題Re: [心得] 關於西洋文學的翻譯
時間Sun Nov 9 22:45:56 2003
※ 引述《kcity (hank)》之銘言:
: 以上恕刪...
: 皇冠有位謝瑤玲翻了不少通俗文學
: 謝瑤玲是我們老師
: 她翻譯的作品大多是較早期的作品
: 我看過 其實當時的翻譯還算普通啦
我們是同校的嗎?
謝瑤玲是我們學校的老師喲
還有一位呂健忠
他也翻了很多文學作品..
翻的也很不錯...........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.145.164
1F:→ sandr:東吳? 推 61.228.34.225 11/10
2F:→ sandr:謝老師早期翻過「玫瑰的名字」 推 61.228.34.225 11/10
3F:→ sandr:某翻譯網站有討論 覺得翻的不大好 推 61.228.34.225 11/10