作者phoebe1989 (菲比尋常)
看板Feminism
標題[問題] 大家對這些名詞的看法
時間Tue Apr 6 13:52:27 2010
最近正逢西斯版眾鬧CCR的風波,
在這些文章中出現很多名詞,我想要來問問大家的看法~
最常被提到的是"西餐妹"這個字,
依很多文章的前後文來看,以及它出現的文章性質,這個字似乎帶有貶意。
台灣娶大陸新娘越南新娘的男性也有一定的比例,
而且據調查普遍社會地位都不高,但是為什麼沒有相對於"西餐妹"的男性字眼呢?
前一陣子很紅的敗犬女王,不也是有這種狀況嗎?
女人到了一定年紀嫁不出去,就會被說是敗犬,
可是婚姻也是我們的自由不是嗎?
男人一定年紀沒結婚,也沒見到有類似字眼出現,
先不顧敗犬一詞的由來,以中文來看,這似乎並不是一個很尊重的詞,
敗犬=失敗的狗? 女人就因為到達一定年紀沒結婚就被類比為"失敗的狗?"
台灣表面看似在促進男女平等,
但是事實上社會的一些價值觀判定依舊是有歧視的,
這種表面上的假平等大家就真的滿足了嗎?
這是我在本版的首PO,提出一點自己的淺見,
希望各位版大給我一點意見交流一下。謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.14.58
1F:推 AnonyME:敗犬=日文的喪家犬,另外男性如不結婚會被當GAY吧? 04/06 21:00
2F:→ yahoocom:想不到相應的男版娶外籍妻的說法,可單就"西餐妹"是不是 04/06 21:10
3F:→ yahoocom:也有崇洋感覺在裡面。 04/06 21:10
4F:推 hochengyuan:敗犬是日本的喔 04/07 16:06
5F:推 frannica:因為他們認為娶那些國籍的女性是不得已、很委屈。而與外 04/07 18:24
6F:→ frannica:籍男性戀愛的女性是自願的、得利的,所以比較該罵? 04/07 18:24