作者sexfiend (sexfiend)
看板Feminism
標題Re: 請停止對性工作(者)的污名
時間Sat Jul 1 21:33:38 2006
: ※ 引述《VJ2004 (對帳是大工程)》之銘言:
: : 請正名 「藝伎回憶錄」
: : 「妓」有女性出賣肉體之意
: : 「伎」是靠著技能維生的賣藝者
「娼」字以前作「倡」字,男女均可為倡。
妓伎也應該如此。兩字沒差別
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.143.175
1F:推 ShieChang:原來你是古代人呀@@失敬失敬 07/01 21:34
2F:→ sexfiend:現在的字典還都是這樣解釋的,有些妓權運動者喜歡用 07/01 21:42
3F:→ sexfiend:倡伎二字而非娼妓,有著聯盟男妓與下層表演者的意義 07/01 21:43
4F:推 wineman:那上層表演者為何呢? 07/02 00:26
5F:推 IsaacStein:什麼叫"上層"表演者?? 那"下層"又在哪裡呢?? 07/02 15:25
6F:→ sexfiend:例如國家劇院的就是上層,電子花車野台秀就是下層 07/03 18:00