作者Eressea (Mas i estel?)
看板Fantasy
標題[心得] 貝倫與露西恩開箱
時間Tue Jul 25 22:46:08 2017
今年是托老初次寫下貝倫與露西安故事的一百週年
在這麼有意義的一年裡居然還有中洲的新書可以看!!
更讚的是原文出版的同時就有翻譯可以看
大概翻翻這本的內容
跟未完的傳說很像,看起來非常有敦煌新出文獻考證的感覺~~
雖然是從已出版的書籍中挑出貝倫與露西安相關的段落重新出版
不像胡林的子女那樣是首尾完整的故事有些可惜
不過有新書看就該很開心了
特別是文景一再強調不會出中洲的歷史翻譯
這本搞不好是唯一一窺中洲的歷史的窗口...
(雖然我還是期待能翻啦)
小托在序裡說這本大概是他的封山之作了~
但三大骨幹還差一個貢多林的陷落還沒單獨出書啊
希望傳說中托老友人代寫的完整版貢多林的陷落有一天能正式出版
或者小托繼續寫下去
以下是用手機簡單拍的開箱
https://www.flickr.com/photos/eressea/35988089692/
封面是艾倫李的插畫
https://www.flickr.com/photos/eressea/35317373124/
封皮拿掉是燙金的露西安化身:夜鶯
https://www.flickr.com/photos/eressea/35765277920/
燙金標題
https://www.flickr.com/photos/eressea/35317167454/
還送一張明信片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.85.174
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1500993981.A.259.html
1F:推 Hjordis: 我也剛抱回英文版準備慢慢讀 07/25 23:12
2F:推 Orodruin: 繁中版聯經還會出嗎QQ? 07/25 23:17
3F:→ Eressea: 樓上我想有中文看就該偷笑啦~ 繁中就放棄吧 07/25 23:31
4F:推 Orodruin: 想說胡林的子女都出了哈哈 07/26 00:32
5F:→ Eressea: 其實聯經也出的很齊了~ 撇開HoME和這本不說也只有UT沒出 07/26 00:37
6F:推 Myrd718: 一再強調XD 07/26 02:16
7F:→ Beisbol: (1)英文版才上市沒幾個月,就有中文版了,實在欽佩 07/28 00:08
8F:→ Beisbol: (2)看Simon Tolkien有沒有辦法繼承衣缽了… 07/28 00:08
9F:→ Beisbol: (3)聯經值得期待,畢竟他們連《幸福先生》都出了 07/28 00:13
10F:→ Eressea: 查了一下幸福先生的譯者不禁懷疑是譯者毛遂自薦的XD 07/28 18:20
11F:推 p4585424: 台版我陸續脫手了,想把朱版從腦海裡洗掉 07/29 12:25
12F:→ p4585424: 以後要入手相關也是以世紀文景為主了 07/29 12:25
13F:→ Eressea: 別啊~台版也只有魔戒哈比人是朱啊~~ 07/29 15:47
14F:→ Eressea: 但我覺得台版胡林譯的不太順~ 等年底的文景版中 07/29 15:47
15F:推 NanaoNaru: 貢多林有看過UT和LOST TALE的書迷自己都拼湊得出來了吧 07/30 00:35
16F:→ Eressea: lost tale沒翻譯qq 07/30 08:02
17F:推 Etlantie0951: 喔喔喔!買,我買 09/05 13:06