作者Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)
標題Re: [請益] 冰與火之歌原著與影集差別
時間Wed Nov 2 22:28:54 2016
※ 引述《ChiehKuo (Jas)》之銘言:
: 最近想買很多書來看順便學英文,爬文後發現板上很多人推冰與火之歌,只是我已經看過
: 影集了,這樣再去看書還會好看嗎?
: 怕會有一種劇透的感覺
你目前是看到第幾季?
確實會有劇透的感覺
所以我是硬撐著先看原文再看影集
我個人的習慣是都先看原著再看改編作品
不過既然你是本著學英文的用意而看原文書
那我認為你先看了影集反而容易理解劇情
影集是改滿多的 有改得好的 也有改差的
但基本上我對影集還是算滿意
尤其Littlefinger跟龍女的選角 >//////<
由於改編的不少 所以你可以拿原著來兩相對照 應該也是有不少樂趣
: 其實不只是這本書,前幾天看怪奇孤兒院的預告後覺得好像蠻有趣的,就買了原著來看,
: 結果腦海裡都把預告裡看到的演員套在書上,還會一直比較跟電影的不同之處(雖然還是
: 覺得很好看,個人也很喜歡伊娃葛林,也是因為她才注意到這部電影的)
超愛Eva Green >/////<
順帶一提:
之前我買的皮革五本裝才$1499,但是我剛剛再上博客來去看,居然已經變成$2074了!
--
《It was, he noted, a two-and-a-half-car garage,
which was handy, he thought,
if you happen to have two and a half cars.》
□■Hit List■□ by Lawrence Block
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.109.216
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1478096939.A.CC4.html
1F:推 ChiehKuo: 哇 我不知道這裡也有 回站內信了 感謝! 11/03 00:03
2F:推 potter1529: 影集第三季之後跟小說基本就是平行世界了 11/04 12:17
3F:推 ChiehKuo: 感謝樓上! 11/04 20:27