作者Eressea (Mas i estel?)
看板Fantasy
標題[心得] 未完的傳說開箱
時間Fri Aug 26 22:23:21 2016
十三年前我還是中二小屁孩時買了聯經版精靈寶鑽後
上網查資料發現還有未完的傳說和十二本中土世界的歷史
那時就在做夢這些也會出中譯
沒想到未完的傳說真的出中譯了!!!
可惜的是要看到未完的傳說出繁中應該此生無望了....
既然可以等到未完的傳說出中譯
那中土世界的歷史應該也有希望??
雖然文景一天到晚在滅火說不會出
但還是希望這套不要再讓我等十年了...
以下是開箱圖
https://c7.staticflickr.com/9/8792/28897245742_6619e64f12.jpg
https://c7.staticflickr.com/9/8334/28897235382_bc08e1fe93.jpg
https://c8.staticflickr.com/9/8857/28926063391_56f28f2145.jpg
封面是吉爾加拉德的家徽
超立體
https://c1.staticflickr.com/9/8424/28969822096_1d8cc4e28d.jpg
https://c5.staticflickr.com/9/8766/28897229212_b8c91eba1e.jpg
書皮是透光的,底下的硬殼是努門諾爾地圖
三民書局可訂,但不知道要等多久就是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.188.130
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1472221408.A.C94.html
1F:推 Pluronics: 好讚,等你之後來跟我們分享心得! 08/26 23:53
3F:推 episold: 簡中版也出了 鄧嘉宛翻譯 08/30 13:17
4F:→ Eressea: 這就是簡中版啊~ 主要是石中歌翻的,鄧只翻了圖林那章 08/30 18:52
5F:→ Eressea: 繁中可能要等到孫子的孫子燒給我吧QQ 08/30 18:53
6F:推 Pluronics: 樓上可以自己翻繁中版啊,造福後代 XD 08/30 19:25
7F:→ Eressea: 我能翻的話也不用苦苦等中譯,直接看原文就好啦QQ 08/31 07:39