作者casas (卡薩斯)
看板Fantasy
標題[請益] 颶光原文,英文要多好才看得下去?
時間Fri Feb 26 16:13:19 2016
打給喝,聽說明年颶光3原文會上市,想來挑戰看看,不然等中文版又不知道要等到啥時
了QAQ 小弟我當年學測英文只有10級,這樣颶光原文能看得下去嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.7.242
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Fantasy/M.1456474402.A.B57.html
1F:推 bestteam: 夠用了 這年頭不懂的字查一下也很快 02/26 16:29
2F:→ flower666: 去amazon上試閱1和2 就知道能不能看懂了~ 02/26 16:30
3F:→ orc77117: 前面幾篇加絲娜外傳有原文連結,其實不難 02/26 16:37
4F:→ AWOIUSAGI: 看不懂就猜 反正看過中文版了 不過最好一二集先看一下 02/26 16:38
5F:→ orc77117: 麻煩的是新出現的名字可能會搞混吧 02/26 16:38
6F:推 icechocolate: 10級不太行吧 我比原PO高了點 但看起來還是有點吃力 02/26 20:57
7F:→ redjelly: 還有一年,認真一點英文就會變好啦XD 02/26 21:40
8F:→ richardG: 13級,之前看迷霧之子,其實感覺上只要抓到主詞動詞,一 02/26 21:44
9F:→ richardG: 些複雜的形容詞副詞看不懂跳過,大概就可以看懂七八成了 02/26 21:45
10F:推 chris750207: 如果你英文不好單純只是單字量少跟特殊片語和文法不 02/26 22:36
11F:→ chris750207: 懂,那我想看不太會有問題啦,只是要先有辦法受得了 02/26 22:37
12F:→ chris750207: 要一直查單字,我就是這樣看完的 02/26 22:38
13F:推 epigenetic: 英文不是問題 但前面看中文要轉需要一段時間的接軌 02/27 01:53
14F:→ epigenetic: 一開始一定要抱著中文版看後面專有名詞對照 02/27 01:54
15F:→ casas: 了解了!謝謝大家的建議喔~ 02/27 01:55
16F:推 Mistborn: 學測14指考89有辦法應付迷霧這類的書嗎QQ 02/27 19:35
17F:推 FelReaver: 我是覺得學測考多少不是問題 基礎夠然後就是看你的愛(? 02/27 20:00
18F:推 sheldon: 可以試試電子書。我用蘋果內建的ibook看,有不懂的地方 02/28 12:57
19F:→ sheldon: 直接長按單字就可以翻譯,但不知道其他閱讀軟體有沒有這 02/28 12:57
20F:→ sheldon: 個功能啦 02/28 12:57
21F:推 sheldon: 但最主要還是對故事有愛啦。當初看與龍共舞也是看實體書 02/28 12:59
22F:→ sheldon: ,慢慢查字,查久了就會那些字了,會越看越快 02/28 12:59
23F:推 cl4g45k3: 4級,挑戰中 02/29 02:12
24F:推 winterheart: 其實不難查一下就好了 02/29 10:46
25F:推 a222317168: 指考89夠了吧...有些真的看不懂單字是因為你根本平常 03/01 01:52
26F:→ a222317168: 也用不到沒背到很正常 03/01 01:53
27F:→ Mezerized: 不會的字去查 早晚會知道的 03/01 06:20
28F:推 wadefaq: 指考95都能看冰與火了...習慣就好 03/08 17:05
29F:推 bluebird: 不查字典就能看下去,如果查了保證看不下去 05/14 09:49