作者benji2007 (Man no fear)
看板Fantasy
標題[請益] 冰與火之歌原文版相關問題請益
時間Sun Mar 24 23:49:54 2013
最近剛看完冰火的影集,真的相當精采
看完後馬上決定要購買小說,但在板上爬文後發現初版的翻譯好像不優
而第二版只出到第二集,也看到許多抱怨對出版社新譯版本出版速度
想來四五集是遙遙無期了
因而有想購買原文版本的想法,小的英文算普通
影集的部分搭配英文字幕算看得懂八成
先前英文小說只有閱讀過哈利波特第一集及麥田捕手
想請問板上有閱讀過原文版本的板友們如果直接閱讀英文的用詞是否十分艱難?
查詢亞馬遜的書集原版好想又有多種版本,想請問各位書本的精緻度是否差異很大
因為網上有販售一到四集的合集,購買下來較划算
但又擔心太困難如果連第一集都看不懂會吃不消
希望各位能給小的建議,謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.243.224.63
1F:推 CMC677:同樣困擾 +1 XD 03/24 23:50
2F:推 blackthorn:Mass Market Paperback 偶爾會掉頁,我的第四集就是。 03/24 23:56
3F:→ blackthorn:精裝品質都很好,英文比哈利波特難一些些。 03/24 23:59
4F:→ potter1529:新版小說的出版速度讓人想棄追 03/25 00:06
5F:→ potter1529:不懂為什麼要等影集撥出才能出版,明明就可以出版以後 03/25 00:06
6F:→ benji2007:因為今天去翻了一下中文版本,光人名的翻譯就讓我相當 03/25 00:07
7F:→ potter1529:等影集再衝一波人氣。 03/25 00:07
8F:→ potter1529:只會看書的人跟只會看影集的人不會受影響,會看書的人 03/25 00:07
9F:→ potter1529:也不會因為看了書而不想看影集。完全不懂什麼道理 03/25 00:07
10F:→ benji2007:不適應,因為影集的人明我是記英文的=_= 03/25 00:07
11F:推 luciferii:<----- 看了書而不想看影集 (只看完S1棄追) 03/25 00:08
12F:推 mugetsu:影集S1的改編個人覺得還不錯,S2是完全無法接受XD 也是很 03/25 01:27
13F:→ mugetsu:想棄追,但是又想看某個角色XDD 03/25 01:28
14F:→ mugetsu:套書那種平裝版就是純粹翻閱用,那種pocket版都翻翻就會爛 03/25 01:29
15F:→ mugetsu:爛的,要是想收藏,當然是建議精裝。英文難度的話,大概就 03/25 01:30
16F:→ mugetsu:有一些中世紀背景的英文字彙習慣一下應該也還好。比起用字 03/25 01:31
17F:→ mugetsu:難度,我覺得比較需要考量的是自己有沒有辦法做那麼大量的 03/25 01:32
18F:→ mugetsu:英文閱讀,因為一本比一本厚XD 每本都一千頁上下 03/25 01:33
19F:→ benji2007:了解!因為中文新板會斷掉,所以有買原文的打算,會想一次 03/25 01:38
20F:→ benji2007:是因為超過$25免運費阿~~~看來閱讀會是最困難的部分 03/25 01:38
21F:推 mugetsu:人是在米國? 03/25 01:41
22F:→ benji2007:在台灣,只有美國免運嗎只有美國國內免運嗎!? 03/25 01:48
23F:→ benji2007:挖沒看清楚= =只限美國境內.. 03/25 01:54
24F:→ mugetsu:博X來跟誠X這套都蠻便宜的,不用跑Amazon啦=w= 03/25 01:56
25F:推 leeheng:如果再台北,可以直接去101pageone買,精裝平裝都有 03/25 03:05
26F:→ leeheng:而且不貴 03/25 03:06
27F:→ leeheng:但是真的很多頁,看到崩潰..... 03/25 03:06
28F:推 Oldfather75:不會 我看原文的其實用字部會很艱深 主要是人物名太多 03/25 10:38
29F:→ Oldfather75:很難記 要無時無刻一直翻後面找說他是誰 尤其是東方 03/25 10:38
30F:→ Oldfather75:自由城市裡面的人物名字辨識度又更低 03/25 10:39
31F:推 sevenmonkeys:原文的話我覺得用Kindle看最方便了 一方面輕 03/25 10:55
32F:→ sevenmonkeys:一方面可以隨時查字典 - 艱深的字真的有點多 03/25 10:56
33F:推 sevenmonkeys:看完幾個章節後可以再去a wiki of fire & ice複習 03/25 11:00
34F:→ sevenmonkeys:那邊都有每一章節的summary 這樣就可以記的很熟了 03/25 11:01
35F:推 widec:原本也有人跟我一樣 覺得影集比起小說 只是so so 03/25 13:52
36F:→ widec: 來 03/25 13:53
37F:→ benji2007:感謝各位給小的意見! 我決定衝一發買一~五套書了! 03/25 16:08
38F:→ benji2007:希望不會有太大困難,Kindle下次有出國一定要購入! 03/25 16:08
39F:→ biglafu:看成買五套.. 03/25 17:54
40F:推 star123:是很慢熱的 所以要撐一下 不過到高潮的時候絕對會無法自拔 03/25 18:37
41F:→ star123:單字的話…我目前高一,用原文通過了Skyrim,字彙上是還可 03/25 18:38
42F:→ star123:以 03/25 18:38
43F:→ star123:名字的話……第一部看到後面某人旁邊一堆王記不起來正常嗎 03/25 18:39
44F:→ star123:我只能記得主角群而已 orz 03/25 18:39
45F:推 kkoommaann:那麼東方線那群賢主大人的名字可能要花三天去弄清楚XD 03/25 20:43
46F:推 luciferii:很多是免洗雜魚...忘記就算了 03/25 22:10
47F:推 swangs:哈利波特是3的話 冰與火大概是8 03/26 15:56
48F:→ swangs:單字不是問題 主要難度在句型用法和意思 03/26 15:58
49F:推 hhwang:你慢慢讀無妨,反正作者寫一定比你讀慢。 03/27 02:00
50F:→ hhwang:搞不好你一至五集原文讀完,第六集還沒出來。 03/27 02:01
51F:推 hhwang:從去年開始讀第三集原文,生呑活剝,目前進度是第五集1/3 03/27 02:04
52F:推 hhwang:我只能說重要劇情一定會讓你看懂,看完以後就不怕雷了 03/27 02:06
53F:推 hhwang:我當初在博客來買五集原文800+250 03/27 02:07
54F:推 bluebird:不難但人名多,看習慣就好,快開始免得不小心被雷 04/02 23:36