作者xxx60709 (聖土泰拉的科技教士)
看板Fantasy
標題[請益] 入門系奇幻小說
時間Fri Jun 1 05:57:31 2012
入門系小說-這個詞是我自編的,並不存在這個詞
我是拿來稱呼具有以下特徵的小說
1.常做為某領域入門的首選,且常在入門者心中有著經典的印象
2.大眾向,平易近人
3.在閱讀經驗多後,較不易回頭看此類書
簡單說就是讀太少書而留下美好印象的那些小說
要我舉例的話...後宮奇幻輕小就是零之始魔
還有哪些是這類的請推薦一下
因為最近看了一些評價不好我卻看的很開心的電影
感受到了過去純真的美好XD
阿順便一題,不要YA,這我還是無法接受(苦笑)
不過童話倒是看得很開心呢,真怪...
--
昔日,奧雷利亞星曾是星區的一顆耀眼明珠、億萬生命的歸宿
然而,隨之而來的次元風暴,將奧雷利亞星化成了冰封的星體
如今,奧雷利亞星已經歸來,並從星球表面再次傳來了訊號...
<<戰鎚40000:破曉之戰II 渾沌再起>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.0.45
※ 編輯: xxx60709 來自: 61.60.0.45 (06/01 05:57)
1F:推 ilove305mmm:龍族 06/01 08:45
2F:推 kiki41052:符文之子 得說韓國這兩部作品都滿入門XD 但都很棒 06/01 09:25
龍族踩到我的地雷,符文勉強看完(我只喜歡前半部)
3F:推 blackeagle:其實這個問題最近被討論過很多次了吧?可以爬爬文喔! 06/01 10:54
4F:→ blackeagle:有很多大大精彩的推薦... 06/01 10:54
5F:→ blackeagle:請本板關鍵字搜尋"推薦" 06/01 10:55
6F:推 innctu:從童話進階 其實輕小說蠻適合的話說羅德斯算輕小說嗎= =a 06/01 16:10
筆記
7F:噓 superby:你有爬文嗎? 06/01 16:24
8F:→ ghghfftjack:感覺很多人都沒看內文= 06/01 17:21
9F:推 sxq:我印象中沒看過有討論「閱讀經驗多後不會回頭看」的書...... 06/01 17:34
10F:→ sxq:我自己覺得......黑暗精靈吧,種族背景設定都滿好懂的 06/01 17:36
11F:→ sxq:看多了之後應該也不會想再看XD 06/01 17:36
最近在玩NWN1,可是翻譯爛又有亂碼讓我一肚子氣(虧我對翻譯很有度量的...)
12F:→ biglafu:Conan the Barbarian 06/01 18:42
...我也希望我英文好到能吃原文(哭)
13F:→ sxq:我突然想到,西遊記、封神演義算不算...... 06/01 19:48
白話版食完了,文言懶的看XD
(看向我爸一整排中國文言古典小說,恩...)
14F:→ Hastur:樓上,您是說原文版的嗎:p 06/01 19:54
15F:→ Hastur:原文版的,恐怕是剛好相反了。 06/01 19:55
16F:推 sxq:不用是原文的阿,就算是原文,國中以上閱讀應該也不困難 06/01 20:17
17F:→ sxq:白話版本也很多,絕對算是經典啊 06/01 20:19
18F:→ sxq:我不太懂哪裡相反@@? 06/01 20:19
白話版真的棒(-^-)d
19F:→ andyleeyuan:原PO大概輕小看不多 06/01 20:42
台灣代理後宮當道後,我幾乎不開新坑了
20F:推 Hastur:相反是指,不算普及,可是卻算是經典(而不是偽經典) 06/01 20:46
21F:→ Hastur:原文雖不難,但我相信以目前的社會去統計,看完的比例不高 06/01 20:48
22F:推 sxq:國小很容易拿來當成班書或優良讀物吧,看完的比例應該至少比龍 06/01 20:53
23F:→ sxq:槍或地海高(?) 06/01 20:53
24F:→ Hastur:全文看完? 06/01 20:53
25F:→ sxq:等等,我是說改編過的 原文的確是很難得有人看orz 06/01 20:54
26F:→ Hastur:我突然想到,樣本是否要限於華人地區或台灣? 06/01 20:55
不限制,我沒有要做抽樣調查阿
27F:推 benson01:滿足第三點同時又是推薦的比較困難... 06/01 22:50
※ 編輯: xxx60709 來自: 61.60.0.45 (06/02 08:05)
28F:推 redjack5123:我最早從魔法聖戰系列開始看~還不錯 06/05 00:09
29F:推 ninicat0821:墨水心系列! 06/09 12:58