作者Grayhawk (灰鷹爵士)
看板Fantasy
標題[消息] 冰與火之歌新書分享會 + 影集試映會
時間Sat Aug 13 10:59:43 2011
今天晚上七點半,在誠品信義店三樓 forum,
會有一場出版社和 HBO 合辦的新書分享會和影集試映會
新版小說的譯者團隊都會到場和大家聊冰火,
另外現場也會播放 HBO 影集第一集(不知會剪成怎樣 XD)
歡迎大家有空的話一起來玩~~
--
灰 鷹 巢 城
http://blog.roodo.com/grayhawk/
GRAYHAWK'S EYRIE - Musings of a Fledgeling Literary Agent
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.55.211
1F:推 arblord:應該是SEX片段全剪 08/13 11:09
2F:推 arblord:偷問一下,新版第2部哪時會出版? 08/13 11:13
3F:推 kiki41052:要打工TAT 08/13 12:02
4F:→ Grayhawk:第二部還在努力中,出版社應該排九月吧 08/13 12:52
5F:推 Welt:出版社目前排在9/28上市,如有預購消息會再來分享。 08/13 13:36
6F:推 sire:這樣會不會太快 原本想說明年的 08/13 13:46
7F:推 tortoise:快一點好,不然到時人名全都忘光了。XD 而且本來第二部本 08/13 14:29
8F:→ tortoise:本就沒太大問題。 08/13 14:30
9F:推 outsmart33:剪成20分鐘? 08/13 14:55
10F:推 orzisme:第二部快點好~ 第三第四部則越慢越好 才能慢慢修 08/13 15:55
11F:推 hken:太晚看到這消息 來不及趕去(哭哭Q_Q) 08/13 19:50
12F:推 Warrix:問一下什麼時候才有新的迷霧可以看QwQ 08/13 20:03
13F:推 orzisme:今天聽到最好的消息是第三四卷不只修訂 還會重寫四成左右 08/13 23:23
14F:→ orzisme:真的太好了!(歡呼\( ̄▽ ̄)/) 08/13 23:24
15F:→ Grayhawk:迷霧外傳應該十一月會有中文版 08/14 00:09
16F:→ Grayhawk:樓上四成是我們現場保守說法,實際修改幅度應該更大 XD 08/14 00:09
17F:推 orzisme:淚推諸位翻譯的大人們!! 繁中三四卷終於要變身了〒▽〒 08/14 00:27
18F:推 RushMonkey:恭賀 真‧冰與火三四部的誕生!! 08/14 08:32
19F:推 PatlaborGao:那我可以順便問一下那第5部呢...我想看新劇情啊XD 08/14 14:33
20F:推 ajemtw:出版社想藉影集炒熱前幾部 第五部的翻譯看來遙遙無期阿 08/15 01:52
21F:→ ajemtw:誰來照顧英文不好的舊讀者阿... 08/15 01:53
22F:→ ilikebulldog:第五部台灣版權已經確定? 08/15 19:45
23F:→ s91ad017:請問會出中文的電子書嗎~翻書就會想睡的人..... 08/17 11:55
24F:推 widec:存錢中... 08/18 20:01