作者aragorning (*Mustang* )
看板Fantasy
標題Re: 冰與火之歌第三部終於要出了!!
時間Mon Mar 21 14:13:31 2005
※ 引述《s87435corn (夜白)》之銘言:
: ※ 引述《KeithKK (KK)》之銘言:
: : 台大的要買建議去政大書城買
: : 誠品沒打折喔
: 有人可以跟我說一下這是什麼樣的書嗎
: 或是看完這本書的感想...
: 看大家趨之若鶩的樣子,也想找來翻翻看
這是部很好的書沒錯..........
可是為什麼每次譯者都一直換一直換呢??
如果可以的話是不是由一個人從頭到尾譯完比較好.....
這樣他看的是一個完整的故事,譯出來的也比較能夠前後連貫.
而且我覺得每個人都有其翻譯風格,這樣一直換一直換我認為不是件好事........
當然很謝謝他們的翻譯啦,只是我不了解為啥一直換人就是........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
1F:推 lovenewtzer:你要看譯者要不要翻呀..又是出版社說好就好.218.175.185.138 03/21
2F:→ lovenewtzer:之前好像第一部的灰鷹大好像有事才沒繼續翻.218.175.185.138 03/21
3F:推 springt:唉 我現在只覺得能持續出下去我就感激涕零了 140.109.6.57 03/21
4F:→ springt:雖然我現在因某人的死打擊太大沒辦法看下去 140.109.6.57 03/21
5F:推 cavalliere:對啊 現在我把希望都放在長城上的那位了140.116.113.116 03/21
6F:推 springt:我一開始就把希望放在長城上的那位 因為看得出來 140.109.6.57 03/21
7F:→ springt:拜了的這位便當領定了 但我沒想到領的這麼早這麼 140.109.6.57 03/21
8F:→ springt:慘 尤其看到他領便當前幾章 有一段描述到現在他 140.109.6.57 03/21
9F:→ springt:跟他妻子的親戚(弟弟等)在一起 才比較快樂 那段 140.109.6.57 03/21
10F:→ springt:看了真的很心痛 140.109.6.57 03/21
11F:→ ssmallnose:期待他媽媽在第四部的復仇~~ 61.217.227.195 03/21
12F:推 cheany:喔喔..以上有涅喔..不過好看就是作者讓人猜不透呀218.167.223.160 03/21
13F:推 miniany:我都忘了前幾部在說什麼了...等太久了><"220.139.128.102 03/22
14F:推 springt:他媽媽不是也領便當了? 還沒領喔? 我看3-3開頭好 140.109.6.57 03/22
15F:→ springt:像是領啦 140.109.6.57 03/22
16F:→ springt:還有本來以為他的狼沒事 看來也跟他一起下台了 140.109.6.57 03/22
17F:→ springt:那我猜他大妹妹也不保 140.109.6.57 03/22
18F:推 cavalliere:不可能 小惡魔不可能會讓"她"出事的(堅持貌)140.116.113.116 03/22
19F:推 springt:我也是這樣希望啦 可是她的狼好早就死了 而且小139.175.219.171 03/22
20F:→ springt:惡魔也不在她身邊 她現在落到他人之手139.175.219.171 03/22
21F:→ windluke:這篇各種捏阿...其實3的1-3讓我感覺奇幻成分越來越重了 04/26 04:03
22F:→ windluke:結尾那位都可以出現了...另一位說不定也可以? 不過外觀就 04/26 04:03