作者gabriel1201 (小月N   NI
看板Fantasy
標題Re: 台灣奇幻小說的通病
時間Mon Dec 20 18:34:33 2004
※ 引述《Gergiev (我要做好每件事)》之銘言:
: ※ 引述《gabriel1201 (小月N   NI》之銘言:
: : 本人並沒有從事創作
: : 但是看了網路上不下幾百篇台灣的原創奇幻小說
: : 我覺得往往有以下通病
: : 1 劇情設定不中不西
: 敢問何為「劇情上」的「不中不西」?
: 是情節還是背景設定?
都有啊 人名一下有中古歐洲名 又有武俠小說外號
魔法名是拉丁式 又有中國文言文式的武功
連一些由吟詩人的歌也是中國文言文式的
讓人過度耗竭想像力
完全無法想像到底她們的生活是怎樣 中式還西式
或許這可說是本土的一派創舉之類的
但對我而言 實在是....無所適從
: : 或許是我很不喜歡這種奇怪的感覺吧
: : 也許有些人覺得這樣有新意
: : 2 劇情太過於言情小說化
: : 根本主要就是在談戀愛 其他都是旁枝劇情
: 原因應該出於這類題材比較容易得到共鳴(同時滿足大部分人的心理)
: 市場需求好賣相佳…
: : 3 文字相當白話
: : 像在寫流水帳 不管劇情多好都枉然了
: 這個只能靠多唸好作品多學多寫了Orz
: 創作固然要天份 個人努力也是不可或缺
: : 4 功課做不夠多
: : 對於一些基本的嘗試往往都沒掌握好
: : 天花亂墜的自己亂掰 往往造成劇情失控
我是說劇情前後矛盾 有些專有名詞也是只得其形
不了解其中的涵義
: 這裡指的「功課」應該是指「小說寫作的基本功力」吧@@?
: 不過這「刻劃人物,躍然紙上」八個字又談何容易?
: : 當然也有一些寫的很好或不錯的小說啦
: 可舉隅數部作品和版友分享嗎?^_^
: 在下對本土奇幻涉獵未深
: : 台灣奇幻文學正在起步階段
: : 我認為這些人都非常的勇敢有理想
: : 希望大家共勉之
: : 有得罪他人還請包含
: : 我第一次在這板上PO文章
: 哈哈 我也是第一次
--
乘著晨曦編織的羽翼
跨越寂寞的淚海
追逐著最後一絲的星輝
然後 , 我將沉眠在靜默的-夜之彼方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.60.54