作者silverharper (harper)
看板Fantasy
標題Re: 現在才發現
時間Mon Dec 8 11:34:58 2003
我只看過第一部的中文版,大陸只有盜版拉
不過感覺書名翻譯的不是很确切阿dark materials用的是物理學上的暗物質,
這從第二部很明顯就能看出來,不知道為何翻譯成黑暗元素
第二部的奧秘匕首也沒有把subtle的那种微妙的意思翻出來
哈利伯特要大眾化多了,而且好多讀者都是小女孩把
黑暗元素顯然不會受到太多小女孩的喜歡啦
※ 引述《pemberley (傑克不要隱形啦)》之銘言:
: ※ 引述《articlebear (不罔不殆)》之銘言:
: : 可是我看不太懂他想表達的
: : 這部作品真的滿不單純的
: : 居然是童書?
: : 老外的水準真的那麼高還是因為我不在基督教文化之中的關係
: 那部份我也沒有很懂,
: 畢竟非基督教徒,
: 可是其他情節還是很精彩啊,
: 不過,再看個一兩次還是有必要的,
: 這樣可能會更懂一點吧?
: 不知道中文翻譯好不好,
: 我那時是看英文的,覺得這應該很不好翻…
: 後來在報上看到有出版社要出版,
: 和同學一起期待它跟哈利波特一樣受到大家歡迎,(可惜沒有)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.144.193.170